ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 328 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
181 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Jegor Ruppijev. Kenbo eläy mečäs?
  1. Konzu on vähä syömisty, ezimerkikse, viluloin tulduu, meččypočči rubieu syömährazvazembuasyömistyhaškua, muas da puuloin kojan ualpäi löyttylöi böbökkien toukkii.
182 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Üks’ om hüvä, a kaks’ – paremb
  1. Ezmäks, nügüd’ Karjalas om vähä suomen kelel pagižijoid da vähä suomen kelen specialistoid, kudambad voižiba opeta lapsid kel’he lapsiden päivkodiš, školiš, universitetas.
  1. Hän, kut niken toine, tedab, miše karjalaks pagižijoid nügüd’ om lujas vähä, niiden enambišt om aigvoččed ristitud.
  1. Natalja om mugošt mel’t, miše karjalaižes vai vepsläižes perehes om jüged kazvatada kaks’keližust last sikš, miše nügüd’ om vähä mamoid vai tatoid, kudambad iče tedaižiba kodikel’t.
  1. Mikš om muga vähä ristituid, kudambad holduba kodikelen kaičendas?
183 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты детский фольклор Nevest-hir’
  1. Huiged tegihe norembale vellele, miše hänel om muga vähä paltnad, da meletab: ”Nagrgaha, olen jo harjenenu heiden iloitelusihe!”.
184 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Švecova Darja . Hän kaiči lämäd ičeze sil’miš
  1. Om vähä ristituid, ked vanhudes-ki lahjoičeba kaikile ičeze südäimen lämäd da hüvüt.
185 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Min polhe pajatab minun heng?
  1. Nügüd’ vähä lapsid käveleb fakul’tativale.
186 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Heini Rostkova. Miččen linneb školiden tulii aig?
  1. Kogomuz linneb tarbhaižen školiš, kus opendase vähä openikoid.
187 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Puhudes magižid sanoid
  1. Om lujas vähä jänu mugoižid.
  1. Ved’ tedoid om vähä vaiše otta ičeleze, panda muštho.
188 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nikolai Lokki. Vladimir Leninan elostu
  1. Stalinua nygöi vähä ken puolistau, aigu sellitti kai hänen hyvät dai pahat ruavot, äijän tiijämmö da prostie emmo voi.
  1. Luvin pošti kai Leninan kirjutukset, kaksi vuottu menetin, a piäh vähä midä jäi.
  1. Vähä ken tie däy, nuori kumovusmies enzimäi mieldyi Apollinuarijah, ga hedi sai kieldovastavuksen...
189 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Gromova. Muailman rajal
  1. Muailmu on suuri, a toko lämmiä čuppustu on vähä.
190 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Tuuksenjoven randažil
  1. A sie on mečäs da kai, sie on vähä vetty.