ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 105 записей.

No язык диалект подкорпус Заголовок Перевод / Оригинал
11 карельский: людиковское наречие Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты, фольклорные тексты Andel'evai, naine kalliž armuoiženi (kačo vahnembi sizareh itkettäw, lapset keräži, sizared da vel'l'et sih) [Старшая сестра причитывает, собрала детей, сестер и братьев]
12 карельский: людиковское наречие Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты, фольклорные тексты A vuotavai n opin kačteltakseh [Исполняется умершей матери. Причитывает старшая дочь.]
13 карельский: людиковское наречие Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты, фольклорные тексты Nygy kačo, n armahadi sulgaiženi (sit ku konz muah pandah d'o, siid itkedäh muah pandes) [Потом когда опускают в землю, потом причитывают]
14 карельский: людиковское наречие Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты, фольклорные тексты Oi uroi kalliš armuoaženi, nygy kačo on (konzu viemäh l'ähtedäh, siid itkedäh) [Как станут выносить, потом плачут]
15 карельский: людиковское наречие Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты, фольклорные тексты Oi kuvamudeni, kävyit hod' ylen puaksut kiearaižet (sit sigä vastadammah rubedaw muamah libo kentahto) [Дочь приезжает на похороны отца. Потом, после ее плача станут отвечать, мать или кто]
16 карельский: людиковское наречие Южнолюдиковский (святозерский)
диалектные тексты, фольклорные тексты Oi kallehede armoižed, uruoa kal'l'iš armoiženi [Дочь приезжает на похороны отца, начинает причитывать во дворе]
17 карельский: ливвиковское наречие Коткозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Hospodi da boože blahoslovikkua [Причитывает дочь на могиле матери]
18 карельский: ливвиковское наречие Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты Kalmah pannes При опускании в могилу
19 карельский: ливвиковское наречие Коткозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты Ruuhehpanendu virzi Плач при укладывании в гроб
20 карельский: ливвиковское наречие Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты Ku ruuhi luajitah, sid itkiätäh Как изготовят гроб, потом причитывают