Найдено 17 записей.
| No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 11 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Mintäh, tuuvis hyväseni | [Плач на «рукобитье»] |
| 12 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Kun tullah kalmismualta kotih, nin šiitä tuas itetäh | Как возвращаются с кладбища, потом опять причитывают |
| 13 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Etkö voi valkeista šyntysistä | [На кладбище, на похоронах молодого мужчины, погибшего трагически] |
| 14 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Ettäkö vois tulla vaštual'omah | [Провожают покойника на кладбище] |
| 15 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Pokoiniekkua noššetah murkinalla | Покойника будят на завтрак |
| 16 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Kun muamo kuolou, niin siitä tytär tulou hautuamah | Когда мать умирает, дочь приходит на похороны |
| 17 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Valkual'kua vualimaiseni valtajouččenuisien valkevuisikse | [Плач матери при обмывании умершей дочери] |