ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 42 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nadežda Petrova. “RUWIKI”: “Kucum üläopenikoid ühthižradho”
  1. Vastusen ühtnikoile oli melentartušt tedištada, kut voib käta venäkel’he erasid karjalan da vepsän sanoid, ozutesikš "tarkenduz", "homaičendad", "tule", "eci", "kaiče", "pagin" da toižed.
12 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Mi om meiden elo? Vänd!
  1. Nenihe küzundoihe eci vastusid nor’ da čoma neižne, Petroskoin universitetan pästnik Jelizaveta Makarova.
13 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Švecova Darja . Tärktad keväden päiväd
  1. Äipäivän kaikutte ristit eci ičeleze kovad mujutadud munad, sikš ku kaiken oli muniden voibištelendüks’ ristit oti munan kädehe, a toine ristit iški ičeze munal.
14 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Karjalan horeografi jan tat
  1. Karguid hän eci rahvahan praznikoil, a jäl’ges ozuti niid scenal.
15 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Jevgenia Sinickaja. Kadonu bošak
  1. Paimen eci, ei üht kerdad ümbärzi omaluižen, no ei löudand.
16 диалектные тексты KÄZI
(рука)
  1. pästid käzilpäi lapsen, ka ala eci hüväd
17 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina. Äivozne rad toi hüvid satusid
  1. Miše sada enamba tedoid vepsläižiden pajoiden sündumižes Jari Eerola pit’kän aigan radoi arhivoiš, eci sigä-ki materialad.
18 Младописьменный вепсский
публицистические тексты, переключение кодов Valentina Lebedeva. Mäggärv’. Külä, kudambas minä rodimoi
  1. Holetomal kezaunel magazi kaik ma, i vaiše minun mamam eci lebud Jumalanno ičeze hengele i vanhtunudele hibjale...
19 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Mi om meles, se i keles
  1. Ol’ga eci da keradeli kogoho muštatišid voden.
20 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Marina Krainova. Meiden kodiman kaičijad
  1. Päivil mecoiden al lendli samol’ot, eci suksiden jäl’gid, pažagiden savud.