ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 42 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Marina Zarubalova. Minä-ki olen vepsläine!
  1. Muštan, konz mam pidi Maikad käziš, naižed šuhaižiba siš, miše lapsel ei ole trusaižid päl.
12 Младописьменный вепсский
публицистические тексты, переключение кодов Valentina Lebedeva. Mäggärv’. Külä, kudambas minä rodimoi
  1. Kaks’ akad rušihe alastomikš i maidonke käziš ümbärziba molembad pertid.
13 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Raisa Lardot. Segoinuded lindud. 1 PALA. 10-13. lugu
  1. Aigoiš homendesel tatoi toižiden mužikoidenke läksi irdale tühjad havadod käziš.
  1. Käziš mamoi pidi Maikad.
14 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Raisa Lardot. Segoinuded lindud. 1 PALA. 1-3. lugu
  1. Mäni muštho: mamalain käziš om haugoidud haugoiden kanmuz, hän mäneb päčinnoks i jurunke sordab sen lavale.
  1. Otam hot’ sidä, konz seižuim astjad käziš verhiden saldatoiden katl’oidenno pakičemas sömäd.
15 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Gennadii Grebencov. Runod
  1. Minä en voi el’geta:
    Kusak kuld-se käziš?
16 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Gul’a Polivanova. Möst sügüz’ školan pordhil...
  1. Rusttad, pakuižed, sinižed änikod lapsiden käziškuti kirjavad lipkaižed ištuihe školan ezitanhale.
17 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Kristina Strelkovič. Pešoi da kodi-ižandaine
  1. Käziš, sormid keskes, oliba sidonahkad, a hänen nahk oli sinine da vihand.
18 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Tulii aig rippub norištospäi
  1. Se andab norištole toivon, miše tulii aig om heiden käziš.
19 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Valentina Rogozina. Veroiden Tedolang
  1. Vaiše meile pidab muštta, miše kaik om meiden käziš.
20 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Galina Baburova. Uziden vägidenke udhe openduzvodhe
  1. Lapsed oma čomiš sädoiš, änikkirbidenke käziš.