ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 19 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Северновепсский
диалектные тексты, переключение кодов бытовой рассказ Noriden besedad, kozičend, sai
(Молодежные беседы, сватовство, свадьба)
  1. - Ženih tulobka söttaze da d’ottaze, nu da toba tomeine večerinkha, podark mitte-ni plat’ libo peik.
  1. Sattaze, a potom kodihe toba.
  1. Tulobada kehe stanoviže, neche pert’he keik toba nahkad.
12 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Svetlana Jeršova. Penes küläs radab muzei
  1. Kurban, Ladvan i Mäggarven eläjad nügüd’-ki toba muzejaha erazvuiččid predmetoid.
13 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Larisa Smolina, Maria Filatova. Lämäd da südäimeližed vastused Pondal-küläs
  1. A muga ištuškad, varastaškad surman, a kozaižed toba minei ozad.
14 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Norišt da humalduzanehiden kävutand
  1. Om tetab, miše humalduzainehed toba tervhudele äi pahut.
  1. Narkotižed ainehed murendaba ristitun elimištod, ned tegeba ristituid plodutomikš, toba psihologižid läžundoid, Gepatit C-läžundad, SPID-läžundad, VIČ-tartläžundad i toižid.
15 библейские тексты Kut el’geta ozoitezstarinad semendajan polhe
(Лука 8:9-15)
  1. 15No hüvähä maha langenuded semned oma ned, kudambad kuleba sanan i kaičeba sidä hüväs i puhthas südäimes, kaiken tirpaba i toba čomad satust
16 библейские тексты Midä om ozoitezstarin semendajan polhe
(Матфей 13:18-23)
  1. toba satust: ken sada, ken kuz’kümne, ken koumekümne jüväd
17 Младописьменный вепсский
библейские тексты Midä om ozoitezstarin semendajan polhe?
(Марк 4:13-20)
  1. toba satust, eraz koumhekümnehe, eraz kudhekümnehe, eraz sadaha kerdha enamba.
18 Южновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Kut oluden ketiba
(Как пиво варили)
  1. Ištuse mužikad praznikaa krugom laadas, toba čaškan olut, joba čaškool’.
  1. Kaik čaškasmest toba čaškan, mest andaba.
19 Средневепсский западный
диалектные тексты бытовой рассказ Jünäs načnimei rahnda
(В июне мы начинаем жать)
  1. Edol ka vedelimei kegon gomnaha, kaks’ mes’t’ sigä toba hebįl’.
  1. Snapud paaba regihe, toba gomnaha, roiba lavale.