ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 59 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa kaššetah
  1. Ta taivahista kuulu iäni: "Tämä on Miun armaš Poika, kumpaseh Mie olen mieltyn".
12 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Diotrefi ta Dimitri
(Третье соборное послание святого апостола Иоанна Богослова. 1:9-12)
  1. 11 Armaš velli, elä ota malliksi pahua, ota malliksi hyvä.
13 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Jevanhelin levittäjie pitäy auttua
(Третье соборное послание святого апостола Иоанна Богослова. 1:5-8)
  1. 5 Armaš velli, kaikešta šiitä, mitä šie ruat vellien hyväkši ta vierahienki hyväkši, näkyy, jotta šiuh voit uškuo.
14 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Alkutervehyš
(Третье соборное послание святого апостола Иоанна Богослова. 1:1-4)
  1. 2 Armaš velli, mie moliuvun, jotta šie oisit terveh ta jotta kaikki šiun elämäššä mänis hyvin, niin kuin šiun šiämeššä kaikki on hyvin.
15 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Hospoti tulou jälelläh
(Второе соборное послание святого апостола Петра. 3:1-18)
  1. 15Ta elkyä unohtakkua, jotta Hospoti on šentäh käršivällini, jotta myö pelaštuisima.^ Niinhän miän armaš velli Puavilaki on hänellä annetun viisahuon mukasešti teilä kirjuttan.
16 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Hristossan jumalallini valo
(Второе соборное послание святого апостола Петра. 1:16-21)
  1. 17 Myö olima paikalla, konša Hiän šai Tuatto Jumalalta kunnivon ta jumalallisen valon.^ Niätšen Hänellä kantautu Jumalan iäni, mi šano: "Tämä on Miun armaš Poikani, kumpaseh Mie olen mieltyn".
17 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Nadežda Vasiljeva. Šemmosena prihana oli Šanteri
  1. Oli vaikieta ottua šitä tragista viestie ta uškuo, jotta heijän oma ta armaš Saša konšana ei tule, ei koputa tuaton talon oveh eikä šano: "Kaikki tulou hyvin".
18 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Puavila puolistau Onissimua
(Послание ап. Павла к Филимону. 1:8-22)
  1. Hyvin armaš hiän on miula, a kuin äijyä armahampi šiulaniin ihmisenä kuin Hospotin omanaki.
19 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Alkutervehyš
(Второе послание ап. Павла к Тимофею. 1:1-2)
  1. 2Mie tervehin šilma, Timofei, miun armaš poika.^ Tuatto Jumalan ta miän Hospotin Hristossan Iisussan hyvyš, armo ta rauha olkah šiun kera!
20 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Neuvot ta lopputervehykšet
(Послание ап. Павла к Колоссянам. 4:2-18)
  1. 7Miän armaš velli Tihikka šanou teilä miušta kaiken.^ Hiän on varma käškyläini ta miun ruatovelli Hospotin ruavošša.
  1. 9Hänen kera tulou miän uškollini ta armaš velli Onissima, kumpani on teikäläisie.^ Hyö kerrotah teilä kaikešta, mitä tiälä on ollun.
  1. 14Miän armaš velli, liäkäri Lukka, työntäy teilä tervehyisie, šamoten Dimas.