ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 797 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Новописьменный тверской
публицистические тексты Gromova Ljudmila . Prudovalla pruaznuidih Oman kylän päiviä
  1. Hänellä varoin tämä matka oli erikoine, vet hänen diedo Aleksandr Gruntov oli rodom näistä paikoista, karielazešta Lykky-kyläzeštä, kumbane on Prudovašta vain kilometran piäštä.
  1. Vaštauš tämä hänellä varoin oli ylen tärgie!
12 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Aleksandra Lesonen. TeräšHarjuš šuoritti etnografisen košenlašun
  1. Hänellä lašku ei ole ainuoštah ekstriimihuvi, vain mahollisuš löytyä uušie istorijallisie paikkoja, kumpasista hiän šai tietyä arhiivadokumenttiloista ta kirjoista.
13 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Сидоркин Валерий. Anna Sem’onova: “Unohin kaikista tautiloista”
  1. Kerran naini pistäyty Petroskoin tunnettuh Viktorija-avantouintiklubih ta hänellä himotti tulla "muršukši".
14 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Сидоркин Валерий. Vasilii Rigonin ei issu kiät rississä
  1. A yhekšän vuuvven piäštä hänellä ehotettih ajua veturie.
  1. Šamoin Vasilii muistau Dmitrii Čertkovie, kumpani opašti hänellä junanajajan ammattie.
  1. Ajan mittah hänellä luotettih matkuajakuletukšie.
15 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Ivanov Pekka . Illanistujaiset
  1. Hänellä oli kyllä berduanilukkuni haulikko, vain šen haulikon kera piti olla varovaini.
16 Старописьменный тверской карельский
памятники письменности Толмачевская А.. Родное карельское. Двунадесятые праздники на карельскомъ нарѣчiи съ переводомъ на русскiй языкъ
(Двунадесятые праздники на карельском наречии с переводом на русски язык)
  1. Arhanheli šano Hänellä, što Hiän šuau Poijan, i andau hänellä nimen Iisus, i Hiän šanuočou Poijakši Ylimmästä, i rubieu carstvuimah ijän.
  1. Niin i löyvettih Spuasun, kuin šano heilä Anheli, i enžimäzet kumarduačettih Hänellä.
  1. Iivana šano Hänellä: "Miula pidäy Šiušta rissittiäčie, a ei Šiula miušta".
  1. Hänellä jiäviečettih Moiso i Il’l’a, šiidä svietloi pilvi katto Hänen i kaikkieda, hänen kera Apostoloida, i kuulovane oli iäni Jumalan Tuaton: "Tämä on Poiga Miun šuattava, Šidä kuunnelgua".
  1. Jälgeh elavutandua Luazarin Iisus Hristos mäni Jerusalimah, yhtä aigua myöten tullešša pruazniekan Äijän, rahvahašta otettih pal’movoit okšat, i viijittih Hänellä vaštah i ravistih: Spuasenii Davidan poijalla!
  1. Fomalla, kumbane ei vierinnyn Hänen elondah, Hospodi hänellä kuotella käški omat ruanat.
  1. Šilloin šeizatettih rissin yläh, štobi nägyis’ rahvahalla, kumbazet käydih Hänellä kumardelomah.
17 Старописьменный тверской карельский
памятники письменности Толмачевская А.. Родное карельское. Статьи для чтенія съ русскимъ переводомъ
(Статьи для чтения с русским переводом)
  1. Hänellä rubei nagrattamah.
  1. Hiiri oli ahnaš i šöi žen verran, što hänellä vačča pullistu.
  1. Hiän valehteli buito hänellä oli okrome den’gua kukkarošša vielä kallis’ kivi, i šanou: mie en anna den’gua; kukkarošša oli kallis’ kivi.
18 Старописьменный тверской карельский
памятники письменности Толмачевская А.. Родное карельское. Краткія предложенія
(Краткие предложения)
  1. Tuo hänellä šuolua.
19 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Mehed L’udmila . Meijän hopieset volont’orit
  1. Hyvä, ruataja ta huolekaš naini ruatau monta tuntie, a hänellä on yli 80 vuotta.
20 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Nadežda Vasiljeva. Kahekšankymmenen vuuvven piäštä
  1. Ivan miettimättä kapšahti hänellä apuh ta šilloin hänet tappo tarkka-ampujan pulikka.