ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 17 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Новописьменный тверской
художественные тексты, переключение кодов Balakirev Nikolai. Riižoi Kol’a
(Рыжий Коля)
  1. Muamoh haukku Kol’ua:
    Rahvahan lapšet loppietah oman školan da linnah uijitah opaštumah, šinne i ruavolla jiähäh, a šie et kehan opaštuo nin röhmöššä kaikki igä kolhozašša.
12 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Erkki Tuomi. Kertomukšie Velli-koirašta. 2
  1. Vellikki päristeliyty, hirnu ta haukku šiltua, a myö nakroma.
  1. Kuni mie töpriköičin ta pörškyttelin matalikošša, Vellikki juokšenteli rantua pitin, haukku ta pureškeli penšahie.
  1. Velli pani kaikki neroh, jotta kalaštamini onnistuis: haukku, juokšenteli ieš-tuaš rantua pitin, moniehan kerran hyppi veteh.
13 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Erkki Tuomi. Kertomukšie Velli-koirašta. 1
  1. Täštä kaikešta Velli vielä enemmän innoštu ta haukku hyvilläh.
  1. Velli lujah haukku ta juokšenteli kiššan ympäri.
14 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Perttu Pekka. Kontie niemisellä. 2
  1. Hiän oli tulošša tänne kyläh ta ihmetteli ta ällisteli jo tulleššah, jotta mit kummat on kuulumašša, kun šemmoni mätešä jo Marjašelällä šuahe kantautu: emätyš ta äpärehien itku, šiivattojen mölinä ta koirien haukku.
15 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты L’ubov’ Kir’ušina. Mušta ta valkie. 1.
  1. Kylyä myöten niätšen netälin aikana viesti kierteli, jotta Valkie haukku Muštua rupiskokunakši (vaikkei šitä kenkänä kuullun: vain huulie Valkie šiännykšissä liikahutti, konša Mušta hänellä jalan piällä tallasi).
16 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Miwn iz’än’d’ä šanel’i...
(Мой хозяин рассказывал...)
  1. A toin’e i šanow: „Miwla koira hawkku ka tuala“.
17 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Semečkina. Tikkojen kilpailu
  1. Mučči-koira aina juokšenteli šinne-tänne ta tyhjyä haukku.