ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 742 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 диалектные тексты, фольклорные тексты, этнографические тексты быличка о праздничных духах, этнографический рассказ Vierissän kešellä käyväh kuuntelomah ikkunoijen alla
(В Святки ходят слушать под окна )
  1. No, šillä välillä hiän oikein eli.
  1. A hiän še ei istuutun, še mi hänen kera puaji.
  1. Muamo oli käynyn kerran, šanou jotta: myö kuulemma, kun hiän puajiu, a hänellä vaštuau.
  1. No a šiitä kun ne juoššušša lähettih, hiän peräh läksi i gorškat kerittih piäh panna, hän kolisti, millä lienöy gorškua i pirttih šuahe ajo
12 диалектные тексты, фольклорные тексты, этнографические тексты мифологическая проза (быличка, бывальщина), этнографический рассказ Vot Vierissän akkua mie en ole nähnyt
(Вот Крещенской бабы я не видела)
  1. A še Vierissän akka kun olemma tämän loppuh šuate luket, šiitä hän ei meitä koše, ei ni mitä.^Hiän hyppyäy šen rissin nenäh ja šiitä hiän mänöy, ja šiitä hiän katou.^Myö jiämmä ših šiitä…^Minne hän mänöy; mistä on tullun, šinne hiän i mänöy.
  1. Ei še rua mitä pahua, kun hyväsesti vaštuat, vain hänella, kun hiän kyšyy nämä kai hyväsesti.
  1. Još et tiijä, šiitä hiän pahana on, eläi mäne, kun et tietäne, še pitäy tietyä
  1. Se pitäy risti panna, jotta hiän kun rissin nenäh hyppyäy, risti on pyssyššä šiinä avannon laijalla.
13 диалектные тексты, фольклорные тексты, этнографические тексты быличка о праздничных духах, этнографический рассказ On kerottu
(Рассказывали)
  1. Hiän avuamet sillä rammalla tyttärellä, kun lykkäi käteh, a iče juoksi.
14 диалектные тексты, фольклорные тексты, этнографические тексты быличка о праздничных духах, этнографический рассказ Eikö Vierissän akalla arvoutella?
(Не загадывают Крещенской бабе?)
  1. hiän kun šanou jotta: "Mikä yksi?"
  1. Hiän antau avuamet.
  1. - Niin kun hiän sielä luou ne avuamet.
  1. Mutta kuitenki kun hiän niinkun luou, nin siitä še ihmini niinkun pohattuis
  1. Hyö vet kun oli kierretyt ikonalla, ka hyö še piäštih häneštä, muuta kun hiän vain šen hännäštä vain veti.
15 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Nadežda Vasiljeva. Luajimma omin käsin!
  1. Hiän ei tule tuntih vain konša tervehyš pettäy.
  1. Nuorena ollešša hiän mäni miehellä ta šiirty Moskovah.
  1. Jiätyö eläkkehellä naini šuoriutu kotih, omilla juurilla, niih paikkoih, missä hiän vietti lapšuon ta nuoruon.
16 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Blandov Aleksei . Livvinkarjala – kallehin tieto
  1. A männä šykyšynä hiän kučču miut kylätaloh kostih.
  1. Hiän läksi rajan tuakše ta rupesi elämäh Valamolla.
  1. Hiän šynty Luatokan rannalla ta ruato rautatiellä ta linnan leipomošša.
  1. Vera Andrejeva muistelou, jotta pereheššä aina paistih venäjäkši ta ihmettelöy, kuin hiän opaštu karjalan kieltä.
  1. Hiän ei tiijä, mitä pruasniekkoja juhlittih kyläššä, kuin ilmešty kylän časoun’a ta kuin šanottih peltoja, nurmija ta šoita kylän ympärillä.
17 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Torvinen. Mäneššykšen avuanta eččimäššä
  1. Šiitä hiän kerto opaštajilla uušista pedagogisista keinoloista, nykyteknologijien käytöštä ta uušien opaššuškirjojen mahollisukšista, kerrotah Petroskoin Akatemisen lysejon VK-šivulla.
18 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Никитина Ирина. Kurenpoikani
  1. Hiän ei tunten toisie korissukšie eikä heijän muistelomie juttuja.
  1. Toičči hiän kaččo, kuin Balettitanššija pyöri, kuin Hiihtäjä rohkiešti laški alaš okšalta, kuin Eriväriset Palloset nakrettih ta vesseläšti kerrottih mitä lienöy toini toisella ta ajatteli, jotta višših hiän ei ole niin kaunis, jotta miellyttyä toisie korissukšie ta olla niijen kera.
19 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Uljana Tikkanen. Antilaš, mitä šilma vuottau?
  1. Myö pakasima F’odorin kera ta mie ymmärrin, mitä hiän vuottau miulta.
  1. Piätavoiteh oli antua kaččojilla ymmärtyä, mitä antilaš tuntou, kuin hänen kera pietäh ritualija tuaton koista pois lähtiessä ta nyt hiän on tuntomattomuon kynnykšellä, šanelou filmin ohjuaja F’odor Varlamov.
  1. Hiän šai näyttyä kaččojilla oman šankarin tuntehie ta huolija.
20 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Nadežda Vasiljeva. Šilmät loissetah kaččomatta ikäh
  1. Hiän ei voi šanuo, mitä oli enämpi.
  1. Karjala oli Valentinalla muamonkielenä, ka hiän tiesi venäjyä melko hyvin.
  1. Šentäh piäštyö enšimmäiseh luokkah hiän valičči venäjänkielisen opaššukšen.
  1. Venäjän kielitaito kelpasi Valentina F’odorovnalla Šuuren Isänmuallisen šovan vuosina, konša hiän perehen kera joutu evakkoh Arhankelin alovehella.
  1. Valentina F’odorovna muistelou, jotta joka kerran, kun tavaroitettuo leipäkorttija hiän tuli kotih, veikko aina kyšy: "A missä on lisäpala?
  1. Hiän šanou omua mieltä, kommentoiččou, huoliu.