ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 715 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Новописьменный тверской
библейские тексты Iisusan eländä. Jairan tytär
  1. Kun Iisus kuulušti nämä šanat, hiän šano Jairalla: "Elä varaja, vain uššo"!
  1. Kuin Iisus tuli vanhemman taloh, hiän nägi äijän rahvašta, ne it’kiettih da gor’uidih tyttären šurmua.
  1. Iisus šano heilä: "Elgiä it’kekkiä, hiän ei ole kuollun, vain maguav".
  1. Hiän otti lapšen kiäštä da šano hänellä: "Tyttö, nouže"!
  1. Šidä hengi tuli järelläh tyttöh, i hiän nouzi jalloilleh da läksi kävelemäh.
12 Новописьменный тверской
библейские тексты Iisusan eländä. Viizi leibiä da kakši kalua
  1. Iisusalla lieni žuali heidä, i hiän parennutti kaikki läzijät.
  1. Kyžynnällä Iisus kuotteli Hilippiä, žentän kun jo hiän tieži, midä tahtov luadie.
  1. Hiän ei voinun maltua, mistä voiččiis’ löydiä leibiä tämän äijähyzellä rahvahalla.
13 Новописьменный тверской
библейские тексты Iisusan eländä. Iisus piäštäv hermottomua
  1. Kun Iisus oli opaštamašša Kapernauman linnašša, taloh, missä hiän magai, keräydy rahvašta kuundelemah.
  1. Nägi Iisus hiän uššonnan, šano hermottomalla: "Laškiettu šiun riähät šiula".
  1. Kuuluštahuoh Iisusan šanat, hyö duumaidih: "Hiän nagratteliečov Jumalašta ymbäri, kun pagizov tuah rukah.
  1. A na työ tiijuššatta, jotto miula, Inehmizen Poijalla, on valda prostie riähät muan piällä" – hiän kiändy nyt niistieh päin – "šiula mie šanon: Nouže, ota omaš posteli da mäne kodihize"!
14 Новописьменный тверской
библейские тексты Iisusan eländä. Iisus tyynistäv tuulen
  1. Opaššettavat da muut inehmizet, ket kuuldih täh näh, paistih pölläštynnyöt toizilla: "Hiän kieldäv tuulda da järven vezilöidä, i hyö kuunnellah händä".
15 Новописьменный тверской
библейские тексты Iisusan eländä. Arvautušpagina kylväjäh näh
  1. Kerran, kun šuuri arteli inehmizie keräydy kuundelemah Iisusua, hiän šaneli heilä arvautušpaginan kylväjäh näh.
  1. I kuin hiän kylvi, yhet jyvät langettih dorogavieroh.
16 Новописьменный тверской
библейские тексты Iisusan eländä. Pehmiešiämine Samarilane
  1. Šidä tiedä myöt’ ugodieči aštumašša pappi, hiän nägi mieštä, vain proidi šiiričči.
  1. Niinže luadi jumalankojin papin abuniekka, i hiän ei auttan da mäni šiiričči.
  1. Kun hiän tuli lähemmä da kekši miehen, hänellä lieni šidä žuali.
  1. Hiän mäni miehen luoh da šideli träpičällä hänen kibuz’at kohat.
  1. Šidä hiän nošti miehen oslan šelgäh da vei yöšijalla i kaččo händä.
  1. Tois’piänä hiän ando talon izännällä dengua da šano hänellä: "Kačo händä.
17 Новописьменный тверской
библейские тексты Iisusan eländä. Koista šegonnuoh poigah näh
  1. Hiän jago elot da ando poijalla omah dol’an.
  1. Näin hiän eli, kuni ei tuhon kaikkie.
  1. Kun poiga šielä keyhty, nin tuli nälgä ših muah, missä hiän eli.
  1. Šidä hiän kyžy ruaduo erähäldä inehmizeldä.
  1. Že mieš eli talolla da hiän työndi poijan paimendamah šigoida.
  1. Poijalla oli niin nälgä, jotto hiän ois’ šyonyn šijoin ruogua, vain i šidä hänellä ei annettu.
  1. Niin hiän läksi tuaton luoh.
  1. Hiän hyppäi poijalla vaštah i kabui hänen.
18 Новописьменный тверской
библейские тексты Iisusan eländä. Arvautušpaginа yökšynnyöh lambahah näh
  1. Hiän paimendi niidä pellošša da pidi niistä šuurda huolda.
  1. No kerran, kun hiän illalla rubei lugemah lambahie, hiän kekši, jotto yhtä lammašta ei ole.
  1. Kun hiän löydi yökšynnyn lambahan, hänellä lieni hyvä mieli.
  1. Hiän otti lambahan hardeilla da läksi kodih.
  1. Šielä hiän šano, jotto lammaš on löydynnyn.
  1. Hiän šuaččov meidä niin, jotto jätti taivahan da tuli eččimäh yöksynnyzie inehmis’lapšie.
  1. Šillä tavalla hiän ožuttav tiedä taivahallizeh kodih.
19 Новописьменный тверской
библейские тексты Iisusan eländä. Iisusan paginat da diivaruavot
  1. Yhen kuulovan paginan hiän pidi goralla.
  1. Iisus näin alotti gorašanan: Ožakkahat ollah hengissäh keyhät: hiän oma on taivašvaldakunda...
  1. Näin hiän pagizi Jumalah näh da iinigäzeštä elännäštä.
20 Новописьменный тверской
библейские тексты Iisusan eländä. Iisus kuččuv opaššettavie
  1. Kerdah žen jälgeh, kun Iisus alotti ruavon, hiän kučču ičen luon opaššettavie.
  1. Biiblei näin šanov erähin kuččumizeh näh:
    Konža Iisus aštu kerran Galilejanjärven randua myöt’, hiän nägi kahta velleštä.
  1. Hiän nimet ollah Simana (Pedru), Ondrei, Jaku, Iivana, Hilippä, Varfolomei, Matvei, Homa, Alfein Jaku, Fadei, Simana Kananei da Iuda Iskariot.
  1. Hiän opašti heidä viemäh hyviä viestie Jumalan valdakunnašta.