ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 106 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Mehed L’udmila . Marfa-ämmön n’euvoja
  1. Äšen muissellešša tunšin šitä makuo kielellä ta šuušta valu šylki.
12 Толмачевский
фольклорные тексты детский фольклор, частушка Veššelä on
(Весело)
  1. Nyt evle šoittuo, niin omalla kielellä šoitamma.
13 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Stepanova Santra. Paraskovja Saveljevan perinnehuartehet
  1. Laulasittako omalla, karjalan kielellä?
14 Новописьменный тверской
публицистические тексты Barhatova L'udmila. Grigorij Vvedenskoilla — 235 vuotta
  1. Jevangeli Matfeista on enžimmäne painettu karielan kielellä svätoi kniiga.
15 Новописьменный тверской
публицистические тексты Gromova Ljudmila . Igä elä – igä muissa
  1. Tverinkarielazet kirjutetah omalla kielellä, kuin i karielazet Karielan Tažavallašša i Šuomešša.
  1. Vuuven 2017 aloh Tverin mualla oli kaikenmuost’a pruazniekkua, koncertua, seminarua, kumbazissa rahvaš tunnuštuačettih omah kul’turah, kuunneldih i paistih omalla kielellä.
16 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Jumalan viessintuojat ta kielillä pakasijat
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 14:1-25)
  1. Mie laulan Henken antamalla kielellä, a niise šemmosella kielellä, kumpaista mie maltan.
  1. 16Kun kiittänet Jumalua vain Henken antamalla kielellä, niin mitein paikalla olija ulkopuolini vois šanuo "amin" šiun kiitäntäh, kun hiän ei malta šiun šanoja?
  1. 19Kumminki uškojakunnašša ennein šanon viisi maltettavua šanua kuin tuhanšie šanoja tuntomattomalla kielellä, jotta voisin opaštua toisieki.
17 Новописьменный тверской
публицистические тексты Gromova Ljudmila . Opaššumma karielan kieldä
  1. Irina hüvin pagizou karielakši, koissa lapšena hiän pagizi vain omalla kielellä.
  1. Kaikilla kuundelijoilla ollah karielazet juuret, žentän i tahottau paissa omalla kielellä.
18 Новописьменный тверской
публицистические тексты Gromova Ljudmila . ”Kalevalua” šuatah tverissä
  1. Kullervon starinan ožutanda mieldü šuomalazilla, hot’ oli hormin kielellä.
19 Новописьменный тверской
публицистические тексты Barhatova L'udmila. Karielan kul’turan kežäpruazniekka Molokovašša
  1. Kuulin, što Vesjegonskašša nüt vähän paissah omalla kielellä.
  1. Kuulu laulu karielan, estin i veniän kielellä.
  1. I že lapšut muamon üššäššä pikkuzešta šuaten kuulou lauluo omalla kielellä.
20 Новописьменный тверской
публицистические тексты Gromova Ljudmila . Kai proidi vielä üksi vuoži
  1. Balakirevan karielan kielellä kirjutettu proozakniiga "Stuanovoine".
  1. Toine povesti kniigašša - "Kuzmičča" - on hüvin tuttava karielan kielellä lugijоilla.
  1. Kudr’avceva, kumbane kirjutti raskuazan ülen šomalla karielan kielellä.
  1. Hiän eläü pos’olkašša Mirnij Lihoslavl’an rajonua i kirjuttau omalla kielellä proozua i runoloida.