ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 282 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Jumalan tahon mukani elämä
(Первое послание ап. Павла к Фессалоникийцам (Солунянам). 4:1-12)
  1. 4Jokahini teistä opaštukkah pitämäh omua runkuo kurissa, pitäkkäh hiän šen pyhänä ta kunnivošša.
  1. 5Elkyä antakkua omua runkuo himon tulen valtah niin kuin ruatah toisenvieroset rahvahat, kumpaset ei tunneta Jumalua.
12 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Puavilan ruato Fessalonikašša
(Первое послание ап. Павла к Фессалоникийцам (Солунянам). 2:1-16)
  1. 9Vellet, työ varmašti muissatta, mitein myö staraiččima ruatua ta näkimä vaivua.^ Konša šanelima teilä Jumalan Hyvyä Viestie, tienasima šen rinnalla yötä päivyä omua elätyštä, jotta emmä ois ollun tiän vaivana.
  1. 13 Myö vaipumatta kiitämmä Jumalua vieläi šiitä, jotta työ ottija vaštah Jumalan šanan, kumpasen kuulija meiltä.^ Työ ottija šen vaštah, ei ihmisien šanana kun Jumalan šananami še tovella onki.^ Ta še šana ruatau omua ruatuoh teissä, kumpaset ušotta.
13 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Mitein pitäy elyä rissittynä?
(Послание ап. Павла к Колоссянам. 3:18-25 - 4:1)
  1. 18 Naiset, totelkua omua mieštä, niin kuin Hospotih uškojien kuuluu ruatua.
  1. 19Miehet, tykäkkyä omua naista, elkyä olkua hänellä armottomie.
14 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Aleksandra Lesonen. Puanajärvi on alkuperäni pohjoisuarreh
  1. Kešä ta šykyšyn enšimmäini kuukauši on paraš aika omua kotimuata tutkimista varoin.
  1. Šata vuotta takaperin tätä taivalta myöten talonpojat vietih halleita Vienan mereltä Šuomeh, laukunkantajat kannettih omua tavarua, a šuomelaiset kupčat ajettih jarmankoilla.
15 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Neuvoja parikunnilla
(Послание ап. Павла к Ефесянам. 5:21-33)
  1. 22Naiset, totelkua omua mieštä niin kuin Hospotie, 23 šentäh kun mieš on naisen piä, niin kuin Hristossa on uškojakunnan piä.^ Onhan Hristossa pelaštan uškojakunnan, kumpani on Hänen runko.
  1. 25 Miehet, tykäkkyä omua naista, niin kuin Hristossa tykkäsi uškojakuntua ta anto oman henken šen puolešta 26pyhittyäkšeh šen.^ Hiän pesi uškojakunnan puhtahakši vejellä ta šanalla.
  1. 28Šamoin pitäy miehenki tykätä naistah niin kuin omua runkuo.^ Ken tykkyäy naistah, še tykkyäy iččieh.
  1. 33Nämä šanat ollah niise teitä varoin: jokahini teistä tykäkkäh omua naistah niin kuin iččieh, ta naisen pitäy kunnivoittua mieštäh.
16 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Hristossa yhistäy rissityt
(Послание ап. Павла к Ефесянам. 4:1-16)
  1. 16 Hiän yhistäy koko runkon ta kaikkien nivelien avulla pitäy šitä tukušša.^ Kun jokahini runkon oša ruatau omua ruatuo, niin koko runko kašvau ta rakentuu tykkyämiseššä.
17 Новописьменный севернокарельский
фольклорные тексты сказка Mehed L’udmila . Puavila ta kalitta
  1. Vanhemmat tykättih omua ainikkie.
18 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты лирическое произведение Jakovlev Sergei . Meren lapšet
  1. Tytär kaččelou vesiaštieh,
    Šinne čuhuttau omua šuarnua.
19 Новописьменный тверской
публицистические тексты Gromova Ljudmila . Lykky on kylä
  1. Ei viššata lykkyvözet omua časoun’ua, pietäh huolda.
20 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Огнева Ольга. Oulankan volostin kylät. 1
  1. Koštovuaran eläjät elettih Zel’onaja-kavulla, a Oulankašta tulluot šanottih omua katuo Olangskaja-kavukši.