ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 83 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Поросозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Keyhä Matti i bohatta Matti
(Бедный Матти и богатый Матти)
  1. A poigah se, keyhä Matti, rannalla kaččo i nägi, čto muamua pandih vedeh nuottaniekat.
  1. Bohattua Mattie pandih raudoih muamon tapannasta.
  1. Äijänpäivän suovattana illalla pandih kaikki päčit lämmitä, bohatta Matti matkuau tyrmästä kodih.
12 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Homa-väy
(Зять Xoмa)
  1. Lapšen pandih kuoppah da lähettih svood’boh: akka root sidä, midä ukko šanou.
  1. Händä pandih regeh da lähettih kodih viemäh.
  1. Otettih da pandih tooš hänen šaratukkuh i šanottih:
    Štobi̮ enämbi teeldä et liikkuis!
  1. Pandih kai nellä kättä yhteh, zenihä kyzyy:
    Vielägo sebeey?
13 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kukko da kana
(Петух и курица)
  1. Pandih hebozilla keskeh, heän peržiestä möntin ni laski.
  1. Kylyh ku pandih, heän peržiestä lammin laski, kyly i dähty.
  1. Kukko tavotettih, peä leikattih, sullat nyhittih, pestih, pandih riehtilällä, žoarittih dai syödih.
14 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oli yhekšän poigoo ukolla da akalla
([Девять братьев и сестра])
  1. Lämmitettih kyly, kiehašutettih tervabučči, bučilla peellä pandih ruškia šarga, tuldih Syöttärin akkoo kylyh pyrittämäh:
    Hoi, čikko, läkkä kylyh, myö kylyn lämmitimmä.
15 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Šinipeigalon starina
(Сказка о Синепалой)
  1. Pandih märgiä kargua jauhomahei ni midä virka.
16 Паданский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Оli ennen ukko da akka
([Подмененная женa])
  1. Svoad’bo piättih, kodih mändih, moata hiät i pandih.
17 Тунгудский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Ukko da akka elettih
([Два брата])
  1. Kokkaruuvat pandih šildatanhuoh.
18 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Per’t’is’s’ oldih lawčat
(В избе были лавки)
  1. Kiwgull iäš očč, hingal, hingloll čugnah pandih hiil’d, kattah riäht’l’äl’l’.
  1. Iäš toož pečurkan’, a opečkall šiäl’ pandih kuivumah päret, päret kissottih äijiin, vet’ šilloin eij ollun lampoi oldih svičat, sviččoih n’äih pandih päret, päre sviätti kaikkeh per’t’ih, hänešt män’i šaw.
  1. Ovensuws seizottih suapput, i lawčoin all pandih su- appuloi.
19 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Kapust
(Капуста)
  1. L’ihuu keitettih äijiin pandih.
  1. Ka i luukku pandih, ka i luukku tänn pannah kapustah.
20 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Piän’et lapšet, n’än’kat
(Маленькие дети, няньки)
  1. A kuin n’imie pandih?
  1. Vot ka n’imi, vot šilloin pandih n’imil’öi, papill mis’s’ bl’iž i pandih.