ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 65 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Emmo nähnyh, kui vilahtettihes 50 vuottu...
  1. "MINUU LYKYSTI AKAN DAI AKAN TUATANKE"
    Ei ni smietitty, gu nenga hyvin da sobuh ruvetah elämäh, nenga rubieu lykystämäh.
12 Коткозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Huwtoral elettih mužikku da akku
([Мужик и атаман беглых])
  1. Atamuanal himoitti akan kel yhtyö.^ Häi muga oppii sidä akkua kozita kolme-nelli päivia.
  1. Iče vieri muata akan kel, gui ukko da akku.^ Toizet vie sie riihes ollah.
  1. Akan otti, yhten jallan pani ičelleh jallan al, toizen kädeh, dai halgai akan.
13 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil tyrmäs
(Деяния апостолов 24:24-27)
  1. 24 Erähän päivän mendyy Feliks tuli sinne oman akan Drusillanke, kudai oli jevreilöin roduu.^ Häi käski tuvva Puavilua da kuundeli, midä se saneli uskoh näh Iisussah Hristossah.
14 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oza-suarnu
(Сказка о доле)
  1. Kewhy velleh rubei akan kera pagizemah:
    Što za okazii nengoine: meijen veikoi rua ni midä ei, yksikai eläw bohattali.
15 Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oli ukko da akku
([Мертвая царевна])
  1. Poigu rubei naimah, hänele puwtui Syvätterijän akan tytär mučoikse.
16 Видлицкий
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Akku lähtöö gul’aimah
([Мертвая царевна])
  1. Menöö, saarin akan kel pajistah, sanoo:
    Tyttö kus on?
17 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil Korinfas
(Деяния апостолов 18:1-17)
  1. 2 Sie häi vastavui Akila-nimellizen jevreinke da hänen akan Priskillanke.^ Akila oli roinnuhes Pontas.^ Hyö ei ammui oli tuldu Italiespäi, ku keisari Klavdii käski kaikile jevreilöile lähtie iäre Riimaspäi.
18 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oli enne die ukko da akku
([Безручка])
  1. Dai häi naibi Syvätterien akan tyttäres.
  1. Mučoi ielleh sanelow:
    Sai poijan, počtal’jon puwttui Syvätterien akan tyttärelluo yökse, muutti kirjazen...
  1. Siit suarin poigu tervehti mučoin mučoikse, poijan poijakse, a net otti, ukon da akan, i šuaškal piät leikkai.
19 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Van’ka
(Ванька)
  1. Kupču rubei duwmaičemah akan kere: "Pidäw ottua kazakakse Van’ka, anna viizi vuottu ruadaw Van’ka.^ Viijen vuvven peräs mene tie midä vie roihez.
  1. Išköw kolmanden kerran:
    Tämä sille vierahan akan ruandua!
20 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Sada jänöid
(Сто зайцев)
  1. Kupsu työndäw kaksi tytärdy i akan lugemah, ollahgo kai jänöit.