ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 184 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты лирическое произведение Aleksandr Kräkkijev. UMBIKAIVO
  1. Net kai oldih käin tiel,
    kus sai aigua viettiä.
12 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Voinan kuva Vladimir Brendojevan “Kadajikos”
  1. Kai kalmat
    muanke tazoitettih.
  1. Tärgei informatsii on, gu kadai on "kaikis kovin puu meijän mečis", kadajas kai azutah lypsinrengizii, kadaivičois suksisavakkoloin rattahazet.
  1. Nast’anke yhtes opastunnuot Belomorskan tiijustelijoin školas podružkat ketgo kuo ltih hänen jytyi, ketgo kestettih voinan aijan jygevykset da kai igä atkaloittih kuadunuzii voinal.
13 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Mandžoidu on täyzi joga ast’e, kai käziast’e
  1. Natalja kerdoi omas ruavos rakkahal, kai silmät läpetettih.
  1. Hyö sanotah, ku täytetäh mandžoil kai astiet da pakastimet, kai käziastiengi, muheloittau naine.
  1. Päivy kai pidäy juovuksis juoksendella.
  1. Grantan suamizekse hänel pidi vaiku kerätä kai dokumentat, luadie biznes-pluanu (täs ruavos avvutti tytär) da tuvva net grantanandajale.
14 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Meijän piiruas muailman brendu
  1. Konsertan keskel kai artistat yhtes lähtiettih tansimah ymbäri kaččojien lauččoi da nostettih rahvastu kruugah!
  1. Kolme emändyjoukkuo oldih sinä piän šipainiekkua "kehittämäs" dai kai kolme piästih kilvan voittajikse.
  1. Kaikkiel kižattih da pastettih, kai Kondii käveli randua pitkin!
15 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Tervehytty parandai griba
  1. Griba kai viettih Jeurouppah myödäväkse.
16 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты лирическое произведение L’ubov’ Baltazar. Pački pihal puadari
  1. Konzu kibu kovah
    kobristau, kiirehes kai
    käskyläzen kuuris koiru
    käskyn kuulou.
17 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Amosova Irina . Igäine musto oman muan puolistajile
  1. Elettih hyö died’oin vahnembien kaksikerroksizes talois, kus yhten levon al oldih kai: eländypertit, aitat, liävät, heinysaruat, kunne hebo vedi heinii talvekse.
18 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Sadakuuzikymmen kilometrii pellastamizeh
  1. Kai vehkehet ollah puhtahat da lujat, rounoku niilöil ei ole sada vuottu.
  1. Kai pereh oli ihastuksis, ku kaikin jiädih hengih da ollah yhtes.
  1. Ga sanou, ku joga vuottu ainos vai enämbäl vedäy kodoilu, sih huolimata, kus piirin keskikyläs lähembä ollah liäkärit, laukat da kai mugažuot.
  1. Midäbo minä teile kai nämmä kerron, joga kerdua tostavuu ijäkäs naine.
19 Старописьменный ливвиковский
памятники письменности Тихонов Е.. Карельско-русскій молитвенникъ для православныхъ кареловъ. Zapovedit
(Заповеди)
  1. Muista (älä unohta) suovattu¦-¦päivy, i pyhitä sen päivän: kuuzi päiviä rua i luadi (niis) kai omat ruavot; seiččemes¦bo päivy on suovattu Jumalan sinun.
20 Старописьменный ливвиковский
памятники письменности Тихонов Е.. Карельско-русскій молитвенникъ для православныхъ кареловъ. Malitut (2)
(Молитвы)
  1. I yhten Gospodan Iisusan Hristan piäle, Jumalan Ainavon Poigan, Kudai on Ižäs syndynyh ennen kaikkii aigoi: Valgei Valgies, Jumal oigie¦-¦tottune, Jumalas oigies¦-¦ tottuzes, syndynyh, ei luadittu, yhtes olemizes on Ižän ker, Hänes kai luadih: I kudai meidy nähte rahvahii i meile auttamah lähti taivahas, i syndyi Pyhäs Henges i Marijas Neidizes i tuli ihmizekse: i oli iškietty ristan piäle meijän tähte, Pontiiskoin Pilatan aigua, i tirpi i oli haudatettu muah: I elävyi kolmannu päivänny, kirjoi myöte: I meni taivahah i istui oigies puoles Ižiä: I tuase tulou kunnivon ker suudimah elävii i kuolettuloi; Hänen Kuningastuksel ei tule loppuu.