ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 95 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Zaitsev. Karjalazet oldih tuulen tiedäjät
  1. Häi musteli erästy tuulien tiedäjiä, kuduan nimi oli Rytty.
  1. Torokkusiän aigah laivupristanil ainos käveli Ryttytuulenmyöjy, kuduan käis oli nahkušäigy.
12 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nikolai Zaitsev. Luadogan lahju
  1. Teil pidäy ellendiä, ku vältämättäh pidäy säilyttiä omaluaduine laivu, kuduan verdastu ei ole.
13 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Anuksen päiväine. Vähäzel suarnu. 3
  1. Konzu Nast’oi kuulou kustahto konsertas, televiizoras, valgamon laivan lähtijes Enzimäzen Čaikovskoin konsertan, muuzikku, kuduan häi kuuli Yllözen sillal Anusjoven piäl, hänen silmih sydämespäi nouzou se loittoine Anuksen päivypastopäiväine, onnuako kaikis eriluaduine da kummalline kogo ijäs.
14 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Anuksen päiväine. Vähäzel suarnu. 1
  1. Škuappu, kuduan tagan oli suuri oččuperti kahten ikkunanke, ottomankanke, ruadivonke čupus da pyöryžän stolanke.
  1. Čuppuh syndyi vahnu buaban sundugu, kuduan piäl riputtih mollembil seinil puupualičat tävvet kniigua: koikkien vastalpäilapsien, oigiemba, bokkuseinäl, – vahnembien.
15 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Gromova. Kunnivo sinule, školaniekkoin “Deržava”!
  1. Kehoitandu oli hyväksytty dai vuvvennu 1991 avavui uuzi opastuslaitos, kuduan ruavon tarkoituksennu oli valmistua školaniekkoi korgeiškolis opastumizeh niškoi.
16 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Karpin. Vala vai, Vaslei!
  1. Jo stolan tagua omassah kois, kuduan nosti hänen tuatto, paras kirvesmies, jälgimästy kerdua kuului Vaslein "vala vai".
17 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты L’ubov’ Baltazar. Luadogan meren legendu. 2
  1. Sidä enne häi oli elänyh Germuanies, Pol’šas, Vengries, opastunnuh oli Göteborgas merimiehekse, ga siepäi ajettih juuri sentäh ku häi kuului sektah, kuduan ruaduo kieldäy kirikkö.
18 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Vas’a Veikki. Oli kerran karjalaine taloi Anuksen rannal... 1
  1. Kaikis vanhimah taloih näh minun mustoh on jiännyh Anna Ivanovnan kerdomus, kuduan täs tahton sanella.
19 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Köyhy mužikku
(Бедный мужик)
  1. Diädö, läkkä vai, – sanou, – dengua suamah, da ota nuoraine, kuduan varustit ičelles surmua luadie.
20 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Elos ruavonke da pajonke yhtes
  1. Stepanovan kirjutettu pajo, kuduan häi luadi runoilijan Anatolii Jeroškinan sanoih.