Найдено 147 записей.
| No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 11 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
диалектные тексты | Jälles voinua školah pidi lähtie | После войны в школу нужно было идти | |
| 12 | карельский: ливвиковское наречие |
Видлицкий |
диалектные тексты | Kävyimmö meččäh kuustu ottamah | Ходили в лес за елью | |
| 13 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
диалектные тексты | Kinermän kylä oli suuri | Деревня Кинерма была большая | |
| 14 | вепсский |
Северновепсский |
диалектные тексты | бытовой рассказ | Kut voinan jäl'ghe elin | Кошелева Мария. Как после войны жила |
| 15 | вепсский |
Средневепсский западный |
диалектные тексты | бытовой рассказ | Kut leib tehtihe | Как хлеб заготавливали |
| 16 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
диалектные тексты | Tuatan nimi | Имя отца | |
| 17 | карельский: людиковское наречие |
Южнолюдиковский (святозерский) |
диалектные тексты | Pelduoižen kylä | Деревня Пелдожа | |
| 18 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | о животных, сказка | Orava, kinnaš tа niekla | Белка, рукавица да игла |
| 19 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | о животных, сказка | Kurki ja repo kuomakšet | Журавль и лиса – кумовья |
| 20 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | о животных, сказка | Ukko, akka tа orava | Старик, старуха и белка |