ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 35 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
11 карельский: ливвиковское наречие Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oli enne die ukko da akku
([Безручка])
  1. Häi vastah kirjuttaw: "Olen ristikanzu, ga ei ole käzii da jalgoi".
  1. Avuaw škuapan uksen, ga moine on hyvä da čoma neidine, ei sua ni silmie ottua, vai ei ole käzii da d’algoi.
12 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Sergei Jevstafejev. Käby. 3
  1. Mašin ikkunoissah oli lij as, rinnal seizoi rahvastu, kaikin heilutettih käzii brihoile.
13 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Läkkiä kižuamah! 1
  1. Heil ei sua käzii suaha irralleh.
14 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Okulin ojas, nenä kuival
  1. Ennevahnas joga kois uksen tyves oli kohtu, kus rahvas käzii da silmii pestih.
15 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’udmila Ivanova. Buaboi. Oldih aijat olijannu, elaigu elävänny...
  1. Häi sullal pyhki käzii dai kai sormis olijat syblät projittih.
16 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Natalja Sinitskaja. Oma – vieras
  1. Se rounoku polti käzii.
17 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Zaitsev. Ozatoi rakkahus. 4
  1. Niemen sormet kobristettih Antoninan käzii kui piihtet.
  1. Kui upotes vedeh Niemi pidi kiini Antoninan käzii da kačoi hänen silmih, kuduat oldih kui kuudamazen läiskeh Luadogan kylmän vien piäl.
18 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Posdn'akova Ol’ga . Kui Perevalkan briha rodih Olimpiuadan voittajakse
  1. Ameriekan Skvo-Velli-linnas, kus vuvvennu 1960 piettih Olimpiuadu, händy, bronzan voittajua, tervehtettih muuloin mualoin sportumiehet omii käzii nostajes: "Nikol’a!"
19 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Galina Ol’kina. Vit’a, prokati Pet’a-diädiä!
  1. Ust’jan-pos’olku, oigiel Pitkährandah päi dorogu, Pet’a-diädö seizou, käzii huarottelou, ei tiijä, kunnepäi mennä
20 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus jiävihes opastujile
(Лука 24: 36-49)
  1. 39 Kačokkua minun käzii da jalgoiminä se olen, ei niken muu.