Найдено 2 018 записей.
| No | язык | диалект | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|
| 201 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
свадебное причитание | Moršienta ruvetah šuorittamah kylyh. Kaššua riiččiessä itetäh | Невесту начинают собирать в баню. При расплетании косы причитывают |
| 202 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
свадебное причитание | Morsien kysyy hiälahjoja | Невеста просит свадебные подарки |
| 203 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
свадебное причитание | Tulkuat'e še vallan armahat | [Причеть при посещении родственников до свадьбы] |
| 204 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
свадебное причитание | Min oimullisie outoja | [Дочь причитывает отцу на «рукобитье»] |
| 205 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
свадебное причитание | Oh, mitä, or'hie hyväsen | [Плач на «рукобитье»] |
| 206 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
свадебное причитание | Mintäh, tuuvis hyväseni | [Плач на «рукобитье»] |
| 207 | карельский: собственно карельское наречие |
Тихтозерский |
похоронное или поминальное причитание | Ankeh vartuvon armahiksi | [На могиле мужа в Троицу] |
| 208 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
похоронное или поминальное причитание | Kun tullah kalmismualta kotih, nin šiitä tuas itetäh | Как возвращаются с кладбища, потом опять причитывают |
| 209 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
похоронное или поминальное причитание | No passipo ne kun | [Дочь умершего благодарит провожавших] |
| 210 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
похоронное или поминальное причитание | Etkö voi valkeista šyntysistä | [На кладбище, на похоронах молодого мужчины, погибшего трагически] |