Найдено 1 059 записей.
| No | язык | диалект | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|
| 201 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
свадебное причитание | Tyttö istuu laučal peräčuppuh, a ollalline sid rinnal | Девушка сидит на лавке в большом углу, а плакальщица [букв. заплечница] рядом |
| 202 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
похоронное или поминальное причитание | Stolad varustetah, kalmoil kävväh, kučutah iččiedäh sidä pokoiniekkua | Столы накроют, на кладбище сходят, приглашают самого покойника |
| 203 | карельский: ливвиковское наречие |
Новописьменный ливвиковский |
сказка | L’ubov’ Baltazar. Kavonnuh sana | Потерянное слово |
| 204 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
похоронное или поминальное причитание | Kuvven nedälizis pominkois itkietäh ukol, kalmoil mendyy | Причитывают на шестинедельных поминках мужу, как приходят на кладбище |
| 205 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
похоронное или поминальное причитание | Konzu grobu otetah pertiz, proššaijahes | Когда гроб выносят из избы, прощаются |
| 206 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
похоронное или поминальное причитание | Kuolendu virzi | Похоронный плач [по мужу] |
| 207 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
похоронное или поминальное причитание | Viesti työtäh tuoh ilmah | Отправляют весточку на тот свет |
| 208 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
похоронное или поминальное причитание | Konzu ristikanzu kuolou, sid laučan piähe pannah, sid itkietäh virzi | Как крещеный умрет, его положат на лавку и потом причитывают |
| 209 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
похоронное или поминальное причитание | Itkuvirzi tuatal | Причеть отцу |
| 210 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
похоронное или поминальное причитание | Enzimäine virzi itkietäh — vai šuoritetah da laučan piäh pannah | Первый плач причитывают, как оденут да на лавку положат |