ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдена 411 запись.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
201 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Opaššettavien palkka
(Лука 18: 28-30)
  1. 29Iisussa šano heilä: "Šanon teilä toven: jokahini, ken Jumalan Valtakunnan tähen jätti oman talon tahi vanhemmat, vellet tahi čikot, oman naisen tahi lapšet, 30še šuau jo täššä ajašša moninkertasen korvaukšen, a tulijašša ajašša ilmasenikusen elämän".
202 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa plahosloviu lapšie
(Лука 18: 15-17)
  1. 17Šanon teilä toven: ken ei ottane Jumalan Valtakuntua šytämeheh niin kuin lapši, še ei piäše šinne".
203 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Peittopakina farisseista ta veronkeryäjäštä
(Лука 18: 9-14)
  1. 14Mie šanon teilä, jotta veronkeryäjä läksi kotih Jumalan hyväkšymänä, a še farissei ei.^ Niät kun jokahini, ken iččieh ylentäy, še alennetah, ka ken iččieh alentau, še ylennetäh".
204 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Leškinaini ta viärämielini sut'ja
(Лука 18: 1-8)
  1. 8Mie šanon teilä, Hiän tulou ruttoh heilä apuh.
205 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Ihmisen Pojan päivä
(Лука 17: 22-37)
  1. 23Teilä šanotah šilloin: "Hiän on tuola", ta: "Hiän on tiälä", vain elkyä lähtekkyä kunnena, elkyä juoškua jälkeh.
  1. 34Mie šanon teilä: šinä yönä kakši on yheššä šänkyššäyksi otetah, toini jätetäh.
206 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Mitein on elettävä Jumalan Valtakunnašša?
(Лука 17: 1-10)
  1. 6Hospoti vaštasi heilä: "Kun teilä ois uškuo hoti gorčitsan šiemenen verran, työ voisija šanuo tällä šulkkupuulla: "Nouše juurineš muašta ta issuta iččeš mereh", ta še tottelis teitä.
  1. 7Kun teilä ollou paššari kyntämäššä tahi lampahie paimentamašša ta še tullou pellolta, šanouko šilloin isäntä hänellä: "Tulehan rutompah stolah"?
207 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Peittopakina ounahašta konnunhoitajašta
(Лука 16: 1-15)
  1. 9Mie šanonki teilä: hommakkua tämän muailman eloloilla ičellänä tovarissoja, kumpaset otetah tiät ilmasenikusih taloloih, konša niitä eloja enämpi ei ole.
  1. 11Kun teilä ei voine uškuo muallisie rikkahukšie, niin kenpä uškou teilä ilmasenikusie rikkahukšie?
  1. 12Kun työ että voine huolehtie vierahista hyvysistä, niin kenpä teilä antau šen, mi on tiän oma.
208 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Peittopakina ekšyneheštä lampahašta ta katonehešta rahašta
(Лука 15: 1-10)
  1. 7Šanon teilä: niin on taivahaššaki.^ Šielä iluol'l'ah enämmän yheštä riähkähiseštä, kumpani kiäntyy Jumalan puoleh, mitä yhekšäštäkymmeneštä yhekšäštä hyväštä ihmiseštä, kumpasien ei tarviče kiäntyö.
209 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa itköy Jerusalimie
(Лука 13: 31-35)
  1. Ta Mie šanon teilä, jotta työ että niä Milma, kuni ei tule še aika, konša šanotta: "Plahoslovittu olkah Hiän, ken tulou Hospotin nimeššä""!
210 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Ovi Jumalan Valtakuntah on kaitani
(Лука 13: 22-30)
  1. Iisussa vaštasi: 24"Staraikua piäššä šiämeh kaitasešta ovešta.^ Šen šanon teilä, monet kuotellah piäššä šiämeh, ka ei voija.
  1. A Hiän šanou teilä: "Mie en tunne teitä, en tiijä, mistä työ oletta".
  1. 27Hiän vaštuau teilä: "Mie en tiijä, ketä työ oletta ta mistä päin tuletta.