ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 524 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
211 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Toven Henki
(Иоанн 16:5-16)
  1. 10Hiän näyttäy, jotta Mie kelpuan Jumalalla, šentäh kun Mie mänen Tuaton luo ta työ enämpi että niä Milma.
  1. 12 Miula ois äijyä enämmän teilä šanottavua, vain työ että voi vielä ottua šitä vaštah.
  1. 16Mänöy pieni rupiema ta työ että enämpi niä Milma.^ A kun vielä mänöy pieni rupiema, työ tuaš niättä Miut, šentäh kun Mie mänen Tuaton luo".
212 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Muailma vihuau Iisussan omie
(Иоанн 15:18-27 - 16:1-4)
  1. 19Kun työ kuulusija täh muailmah, muailma tykkyäis teitä kuin omieh.
  1. Vain työ että kuulu muailmah, kun Mie olen tiät muailmašta omikseni valinnun.^ Šentäh muailma vihuau teitä.
  1. 26 Työ šuatta Puolistajan, Mie työnnän Hänet Tuaton luota.^ Puolistaja, Toven Henki, lähtöy Tuaton luota ta tovistau Miušta.
  1. 27 Työ niise tovissatta Miušta, šentäh kun olija Miun kera alušta šuate".
213 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Viinamarjapuun okšat
(Иоанн 15:1-17)
  1. 3 Työ oletta jo puhtahat, šentäh kun še šana, min olen teilä šanon, on tiät puhistan.
  1. Eihän okša šuata kašvattua marjua, kun še ei olle runkošša.^ Šamoin että ni työ voi ruatua mitänä, kun että pisyne Miušša.
  1. 5 Mie olen viinamarjapuu, työ oletta okšat.
  1. Ilmain Milma työ että šua aikah mitänä.
  1. 7Kun työ pisynettä Miušša ta Miun šanat pisyttäneh teissä, kyšykkyä mitä ikinä vain tahotta, ta työ šuatta šen.
  1. 8Miun Tuaton jumalallini valo tulou näkyvih šiinä, kun työ ruatta äijän hyvyä ta niin näytättä, jotta oletta Miun opaššettavie.
  1. 10 Kun täyttänettä Miun käšyt, työ pisyttä Miun tykkyämiseššä, niin kuin Mie olen täyttän Tuattoni käšyt ta pisyn Hänen tykkyämiseššä.
  1. 14Työ oletta Miun vellie, kun ruatanetta šitä, mitä Mie käšen tiän ruatua.
  1. 16Että työ valinnun Milma, kun Mie valičin tiät.^ Miun tahto on še, jotta työ mänisijä ta šaisija aikah šemmoista, mi pisyy aina.
214 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Pyhä Henki tulou Auttajakši
(Иоанн 14:15-31)
  1. 15 "Kun työ tykännettä Milma, työ elättä Miun käškyjen mukah.
  1. Ka työ tiijättä Hänet, šentäh kun Hiän pisyy tiän luona ta on teissä.
  1. 19Pieni rupiema, ta muailma enämpi ei niä Milma, vain työ niättä, šentäh kun Mie elän ta työ niise elättä.
  1. 20Šinä päivänä työ maltatta, jotta Mie olen Tuatoššani ta työ oletta Miušša, Mie teissä.
  1. A še šana, min työ kuuletta, ei ole Miun oma, kun Tuaton, kumpani on Miut työntän.
  1. Kun työ tykkyäsijä Milma, niin oisija hyvillänä šiitä, jotta Mie mänen Tuaton luo, šentäh kun Tuatto on Milma šuurempi.
  1. 29Mie pakajan teilä täštä jo nyt, kuni še ei vielä tapahtun, jotta työ uškosija, konša še tapahtuu.
215 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Elämäh viejä tie
(Иоанн 14:1-14)
  1. 4Työ kyllä tiijättä tien šinne, kunne Mie mänen".
  1. 7Kun työ tietäsijä Miut, niin tietäsijä Miun Tuatonki.
  1. Työ tiijättä Hänet jo nyt, šentäh kun oletta nähnyn Hänet".
  1. 13Ta mitä vain työ kyšynettä Tuatolta Miun nimeššä, šen Mie ruan, anna Tuaton jumalallini valo tulis näkyvih Pojašša.
  1. 14 Mitä työ Miun nimeššä kyšyttä, šen Mie ruan".
216 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Uuši käšky
(Иоанн 13:31-38)
  1. Työ ečittä Milma, ka Mie šanon nyt teilä šaman, min šanoin jevreilöilläki: kunne Mie mänen, šinne työ että voi tulla.
  1. 35Kaikin tiijetäh, jotta työ oletta Miun opaššettavat, kun työ tykännettä toini toista".
217 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa pešöy opaššettavien jalat
(Иоанн 13:1-20)
  1. 10Iisussa vaštasi: "Šiltä, ken on kylpen, pitäy peššä vain jalat, muitein hiän on jo puhaš.^ Työ oletta jo puhtahat, vain että kaikin".
  1. 12 Peštyö heijän jalat Iisussa pani sviitkan piälläh ta mäni tuaš paikallah.^ Hiän šano heilä: "Maltattako työ, mitä Mie teilä ruavoin?
  1. 13 Työ pakautatta Milma Opaštajakši ta Hospotiksi ta oikein ruatta: šehän Mie olen.
  1. 15 Mie luajin tämän teilä malliksi.^ Ruatakkua työ šamoin kuin Mie ruavoin.
  1. 17 Nyt kun työ tämän tiijättä, niin ošakkahat oletta, kun näin ruatta.
  1. 19Šanon tämän teilä jo nyt, ennein kuin še tapahtuu, jotta työ uškosija Miun olovan Še, ken Mie olen.
218 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa račaštau Jerusalimih
(Иоанн 12:12-19)
  1. 19Farisseit paistih keškenäh: "Näkijäkö työ?^ Myö emmä voi luatie mitänä.
219 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa tahotah tappua
(Иоанн 11:45-57)
  1. 49Šilloin yksi heistä, Kaijafa, kumpani šinä vuotena oli ylipappina, šano: "Työ että tiijä mitänä.
220 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Jevreit kiännytäh pois Iisussašta
(Иоанн 10:22-42)
  1. 25 Iisussa vaštasi: "Mie olen šanon šen teilä, vain työ että ušo.
  1. 26 Työ että kuitenki ušo, šentäh kun että ole Miun lampahie, niin kuin olen šanon teilä.
  1. 32 Iisussa šano heilä: "Mie olen tiän šilmissä luatin monta hyvyä ruatuo, kumpaset Miun Tuatto anto Miula ruattavakši.^ Min ruavon tähen työ meinuatta kivittyä Milma"?
  1. 34Iisussa vaštasi: "Onhan tiän Sakonašša kirjutettu nämä Jumalan šanat: "Mie šanoin: työ oletta jumalie".
  1. 36Tuatto on Miut pyhittän ta työntän muailmah.^ Miteinpä työ šilloin voitta šanuo, jotta Mie en kunnivoita Jumalua, kun šanon: "Mie olen Jumalan Poika"?
  1. 38Ka kun ruatanen, niin vaikka että uškois Milma, uškokkua Miun ruatoja.^ Šiitä työ tiijättä ta ušotta, jotta Tuatto on Miušša ta Mie olen Häneššä".