ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 522 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
211 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kolmekymmen kolme poigua
(Тридцать три сына)
  1. Sarais on heinie äijy kadonut, i sanow poijile:
    Poijat, meijen sarais heinie on äijy kadonu, saraih vorat kävväh.
  1. Minä, hoz äijy tabailtannow, en heittäi ni kelle.
212 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Lesken akan poigu
(Сын вдовы)
  1. Soari sanow:
    Minul on poigoa äijy juotettavoa.
  1. On äijy poigoa, ga varusta mi tahto, meis hyvin roih.
  1. Puwtui häi ylen bohatan kupsan kodih: ylen on äijy torguw sil kupsal, ni pereä ei tiijä.
213 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Tuhkimus-neidine
(Девушка Тухкимус)
  1. Sizäret tullah proažniekas päi, sanellah:
    Roiteh suarih piiru, rahvastu tulow äijy, kai toizis sarstvois päi tullah rahvas piiruh.
  1. Rahvastu on ylen äijy kerävynnyh.
  1. Suarin poigu ylähän astuw, kaččelow neidizie, keh vois mieldyö, i nägöw neidizen, ga ei voi lähil piästä, ku on äijy rahvastu.
214 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Uskojien yhtehine elaigu
(Деяния апостолов 2:43-47)
  1. 43 Varavo valdai joga hengen, i apostoloin kauti rodih äijy kummua da tunnusruaduo.
215 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Pyhä Hengi heittyy taivahaspäi
(Деяния апостолов 2:1-13)
  1. 6 Konzu tämä iäni rubei kuulumah, sih kerävyi äijy rahvastu.^ Kaikin oldih ällistyksis, ku jogahine kuuli heidy pagizemas oman rahvahan kielel.
216 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Tervehytty čomas puuspäi
  1. Kui kaikis luonnospäi suadulois produktois, koivun mahlasgi on äijy ainehtu, mit luajitah hyviä ristikanzan tervehyöle.
  1. Fitoncidat, kudamii sežo on äijy koivun mahlas, hävitetäh rungas bakteerieloi da ei laskieta viirussoi.
217 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Mihailova Galina. Musto puolistajis. 2
  1. "Mstiteli" ajateltih, ku Medvedevua da Nikolajevua tietäh kaikin Karjalas, muga äijy rahvastu heidy tervehtettih.
218 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. Paimoi torvel lirahuttau
  1. Ennevahnas joga talois oli oma lehmy da vie äijy lammastu.
219 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Karjalan vezistöt
  1. Kerras näettö, ku meijän mual on ylen äijy järvie da jogie.
  1. Mindäh vezistyö on muga äijy?
  1. Karjalas on muga äijy vezistyö sendäh, ku, enzimäzekse, täs on erinomaine ilmasto: ylen puaksuh vihmuu, ga höyryöndy on pieni, toizekse, ku Karjalan muapindu on tazaine da sit on äijy haudua, kolmandekse sendäh, ku muapinnan lähäl ollah kristallukivet, kudamat ei piästetä vetty ičes läbi.
  1. Tämä meri ei ole syvä, syvin kohtu on 350 metrii, i sit on äijy madalikkuo.
  1. Vienanmeren Onieganlahten rannikkuo sanotah pomoroin rannikokse, lahtes on äijy madalikkuo da suardu.
  1. Vienanmeren Kandalahten rannikkuo sanotah Karjalan rannikokse, tämä lahti on syvä da rannas on äijy kallivuo.
  1. Sildy, ku Karjalan muan pindu on eritazaine, jogilois on äijy koskie.
  1. Suvi-Karjalan jogilois, ezimerkikse, Šuojus, on äijy orguanistu ainehtu da raudua, sendäh niilöin viet ollah maksankarvazet.
  1. Karjalan jogilois on äijy kislorodua, vähä minerualua, vähä fosforua da kaliedu, ylen vähä kal’tsien da magnien suoluavezi on pehmei.
220 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты L’ubov’ Baltazar. Käby. 3
(Шишка. 3)
  1. Maksim, pidäy lähtie, linduu mečäs on äijy, ole vai tarkaine, älä pöllätä.
  1. Iespäi oli äijy kalastuspäiviä, miehien ies oli kogonaine elos.