ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 667 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
211 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina MIRONOVA. Heimoveh leviey aigoi myö
  1. Sih niškoi oli oma sanondu:
    Perehtellähes ken kunne elämäh, kui linduizet pezeä laitah.
  1. Rodn’astua-sanal tahtottih ozuttua, ken kedä omahizennu pidäy, gostih kävyy, avvuttau:
    Häi rodn’astau vähäzen minuu.
  1. Konzu omua dieluo ristikanzu puolistau, sit sanotah:
    Ken midä suguu, sidä roduu, sidä i sloavoa pajattau.
212 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavilan gor՚at
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 11:16-33)
  1. No ku ken ruohtinou mil löyhkiäminä pagizen täs gu vähämielineruohtin minägi.
  1. 29 Gu ken ollou väitöi, sit minägi olen väitöi.
  1. Gu ken langennou riähkih, se poltau minuu.
213 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil da net, kudamat heitellähes apostoloikse
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 11:1-15)
  1. 4 Gu ken tullou da ruvennou sanelemah toizeh Iisussah näh, kudamah näh myö emmo sanelluh; libo gu työ suannetto toizen hengen, kudamua etto ottanuh, libo toizen hyvän viestin, kudamua etto suannuhsen työ ylen hyvin tirpatto!
214 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil puolistau omua ruaduo
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 10:1-18)
  1. Gu ken pidänöy iččie Hristosan omannu, se mustakkah: kui häi on Hristosan oma, mugai myö olemmo Hristosan omat.
  1. 17 Ken löyhkäy, löyhkäkkäh Ižändäs.
215 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jerusaliman uskojile kerätäh d՚enguabuu
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 9:1-15)
  1. 6 Mustakkua: ken kylväy vähän, se vähän i leikkuau, ken kylväy äijän, se äijän leikkuaugi.
216 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Abu Jerusaliman ristittylöile
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 8:1-15)
  1. 15 Onhäi kirjutettu: Ken keräi äijän, sil ei olluh liigua.
  1. Ken keräi vähän, sil ei olluh hädiä.
217 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Sobu Jumalanke Hristosan kauti
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 5:11-21 - 6:1-2)
  1. 17 Sendäh, ken on Hristosas, se on luajittu uvvekse.
218 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Vuohtjärvi – liygiläine suarukku Lyydimuan keskes
  1. No enimyte eletäh ken aijoi lähti penziel, nuoret pensionierat, kui minä sanon.
  1. Konzu vie vahnua ristikanzua oli, niilöis kyzelin, a ken iče saneli.
  1. Ken niilöi muga pani.
  1. Ol’koilu da Pidžuilu, sit, naverno ollah nimet ezmäzien, ken niilöil paikoil rubei elämäh.
  1. Mi libo ken tämä Pidžu on voinnuh olla?
219 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Riähkähisty pidäy prostie
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 2:5-11)
  1. 5 A gu ken liennou tuonnuh pahua mieldy, häi ei tuonnuh sidä vai minule, a toi teile kaikilehos äijän-vähän, gu ei sanuo liigua.
220 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nikolai Filatov. Kieli ei ole turkikse
  1. Se kodiigävy da kieli-igävy pyzytäh ristikanzas eloksen loppussah, ken on harjavunnuh omah kieleh muaman maijon kel pienyöspahuos.