Найдено 2 017 записей.
No | язык | диалект | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|
221 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
бытовое причитание | Kuin on kukkahat narotakuntani | [Плакальщица благодарит хозяйку за угощение и за ласку] |
222 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
похоронное или поминальное причитание | Min kajollisie luatusie työ kapšutteletta niillä | [Тем, кто изготовляет гроб] |
223 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
похоронное или поминальное причитание | Valkual'kua vualimaiseni valtajouččenuisien valkevuisikse | [Плач матери при обмывании умершей дочери] |
224 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
похоронное или поминальное причитание | Joko vakauvuit vaipumattomilla varšišijasilla | [Плач исполняется сразу после наступления смерти] |
225 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
свадебное причитание | Ka vualimaiseni | [Мать причитывает на сундуке, после того, как дочь уже уводят] |
226 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
свадебное причитание | Itettäjä kiertäy antilahan kera ympäri lipasta | Плакальщица водит невесту вокруг сундука |
227 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
свадебное причитание | Itetäh moršiemen piätä pannešša | Причитывают перед окручиванием |
228 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
свадебное причитание | Joko olet valmissellun | [Перед уходом в баню невеста обращается к мужу сестры] |
229 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
свадебное причитание | Anna retureppänäisien esissä levittelen | [Расплетание косы] |
230 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
Anna šanelen tai suarnokšentelen | [Невеста причитывает замужним женщинам] |