ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 754 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
221 Средневепсский восточный
субтитры Sel'ktas vedes kala kokib. 26. Kalakurnikan täht meile tari ezmäi tehta tahtaz
(В чистой воде рыба клюет. 26. Для курника нам необходимо сделать тесто)
  1. A jäl’ges jo zavodiba otta nižujauhod.
  1. I Nügüd’ tehtas jo nižujauhospäi.
  1. Pohj om jo vaumiž i panem kalad?
  1. Ende emägad voidiba kalakurnikad pälpäi vedudel vai repoil
    Oli mugoine jomine tehtud nagrhespäi - repoi, i sil jo voidiba kalakurnikan.
  1. No vaise siloi, konz hän oli jo pašttud i sadud pačišpäi.
  1. pač om jo lämbitud.
222 субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 20.1. Anižröunan eläjad oma jo harjenuded
(В чистой воде рыба клюет. 20.1. Жители Прионежья уже привыкли)
  1. Anižröunan eläjad oma jo harjenuded, miše läheli heiden posadoid radab lujas äi karjeroid, sigä sadas malinovii kvarcit da gabro-diabaz kivi.
223 Средневепсский восточный
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 14.3. Homesuu keradatoi kalaha
(В чистой воде рыба клюет. 14.3. Утром соберешься на рыбалку)
  1. Ka nece jo pod osen’.
224 субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 12. Änižel, liinob vižkimne üks’ voz’
(В чистой воде рыба клюет. 12. Я уже 51 год на Онеге)
  1. Hän jo el’gendab necen.
225 Младописьменный вепсский
художественные тексты Pipkutai
  1. Kodihe sil ehtal minä pördimoi jo möhähko.
  1. Nu olin pätnumi mokitas, ka paremba jo mända kodihe, varastagaha sigä hot’ mi...
  1. Nu jäl’gmäi tat väzui jo.
  1. Hätken pezi i, tedan, meleti, miše lujas jo redukast radod tegi.
  1. Kodiš kaik jo magaziba.
  1. Heraštui – ö om jo männu, rusked päiväine taivhaspäi kacub.
  1. Aig jo sügüzehepäi töndub.
  1. Oreša ihastusiš jo om: ved’ völ kümenikan-ki voib sada.
  1. Nägeb, miše paukhasai jo vaiše üks’ nedal’ om jänu.
  1. Tuli kodihe i sanub ižandale:
    No, ižand, homen jo om minun jäl’gmäine radonpäiv.
  1. Poles matkas Oreša oli jo.
  1. A konz lämoi oli jo sambutadud, mäni hän polhe i meletab:
    Olgha muga.
  1. Necen ižandan Jumal jo minuta om opendanu.
226 Младописьменный вепсский
художественные тексты Pit’k päiv
  1. A sid’ uni-ki om jo männu sil’mišpäi.
  1. Naku jo Joša-ki om tulnu.
  1. Sid’ jo sanun:
    En voi.
  1. Vaiše küksid Kukišnan kanoiden kogon, sid’ jo Pal’čoiden kanad pälišoiš.
  1. Ajoid tagemba nenid kanoid, a jo Darjatädin kanad kacuba, kut ličtas pölvhan male.
  1. A jo Darja-tädin kanoid hondomb ei ole-ki.
  1. Sid’ jo minä-ki il’mestuin.
  1. Ondrei, midä mamoi oli käsknu, ka minä jo tegin.
  1. Ika pän päipaštomal lujas jo kibištab.
  1. Tedan, kaiken kalan om jo sanu Enojaspäi, ei jätand nimidä minei.
  1. I sid’bul’k, minun pulloine jo veden päl.
  1. Aig om jo panda niid kašlihe, da ei ole konz, muga kala kokib.
  1. A minä vaiše tulin, i om jo kogo kalad sadud.
  1. Heraštimoi, konz Jošale jo ei olend midä Enojaha tacelta...
  1. A Jošad jo ei nägu-ki.
  1. Päiväine om völ lujas korktas, no paštab jo ei muga.
  1. No nügüd’ jo ei uddaide kacauta neche.
  1. Sekuti snaplaval jo venub.
  1. Ei ehtind kät-ki libutada, möst jo laval om.
227 Младописьменный вепсский
художественные тексты Ambund
  1. Vaiše vähäižeks jäta üksid kodiš, tuled, ka kolnuded jo venut.
  1. Minä sanunki hillästi:
    Kelle eläda-eläda, ka se koleb, a minun anopedme ka kaumžom amu jo voikab, vaiše hän nikut ei ladi kolda.
  1. Möhemba, konz jo äi päivid mäni, minä kut-se küzuin:
    Babam, sinä mamalein-ki ed sanund?
  1. Kacuhtad, sad i pakostiš i ani muite, nimiš, minä jo tedan.
228 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Ol’ga Žukova. Jäpuraz
  1. Oli jo keväz’ku, päiväine paštaškanzi lämemba, veslas muhaiži.
  1. Minun katusel ištuiba kaks’ pen’t lindušt i ilokahašti vičitiba, miše ei ole jo hätken, i tuleb čoma keza, läm’ keza, kirjav keza.
229 Младописьменный вепсский
художественные тексты Nikolai Abramov. Muru-kažin polhe
  1. Senes

    Sügüz’ man jo katoi,
    kaži sen’he astub,
    letud Murul händ.
230 Младописьменный вепсский
художественные тексты Agnia Barton runoiden jäl’gidme
  1. Minä i häčoi

    Astub häčoi, varaidab,
    hengib opalas:
    laud jo lujas säraidab,
    lankten teravas!
  1. Enamb sijad-ki jo eile,
    kunak tariž išttas meile?