ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 286 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
221 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Kuin mie kondieda n’äin
(Как я медведя видел)
  1. Kl’ietkašša hän’d’ä on kaččuo n’ičevo, a mečäššä n’ähäkorvat oldih hörpäl’l’eh, viluh higeh rabai.
  1. Az’iet oldih šen’iin: Šie t’iijät, kuin mie l’es’n’ikkänä ruan, n’in meččiä pid’äw i kaččuo.
  1. No poijat oldih šuwret, čyt ei muamoh muozet.
222 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Kuin šuaha rebuo
(Как ловить лисиц)
  1. Ka mie zvolan erotiin i pan’iin kiwguah, l’ämbiehyöh; zvolat oldih juotettu vaššella, voičči palavoittua.
223 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Hukan n’eičči il’vewš
(Рысь вместо волка)
  1. Rawvat miwla oldih čiepinke, potomušto vägövä hukka rawvoinke možet uid’ie, a ras viel’ä lunda ew, n’in voiččow i kaduo.
  1. N’iin oldih kiän’d’yn az’iet.
224 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Ruis’рuwstаh n’äh
(Про деревню Аржаное)
  1. Šiid’ä T’eron vel’l’ekšet tuldih ed’ähäd’ä, Murman’iešta päin, hyö pagoh hypät’t’ih t’änne, oldih mis’t’äollow d’ielašta puwttunnuot.
  1. Rigeneh oldih palot...
  1. Pl’ennoiloida ol’i vejet’t’y, n’in guominot t’äwvet oldih.
225 Толмачевский
фольклорные тексты заговор, заклинание Sv’atkina kuwndelomašša
(Гадания в святки)
  1. Oldih meid’ä ottamašša.
226 Толмачевский
диалектные тексты Kuin talvella nuoriz’o gul’aijah
(Как зимой молодежь гуляет)
  1. Ka otetah kakši-kolme, mi on, hevos’t’a, jed’inol’ičnoit hebozet oldih.
227 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Mid’ä luajittih tuohešta
(Что делали из бересты)
  1. Ewldu suamo kallehet (puat), no oldih d’engat kallehet, d’engua ewllun narodalla šilloin, vanhoilla.
228 Толмачевский
диалектные тексты Kyl’ä Gorčova...
(Деревня Горячево...)
  1. El’äjät oldih muan ruadajat, a jowdavalla aijalla plotn’ičaidih.
229 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ Ennen miän kyl’ä...
(Раньше наша деревня...)
  1. Miän kolhozaššaSvobodaššaviijennel’l’ä awgustua oldih gos’t’at, kitaitsat.
  1. Hyö kačottih kaiken kolhozan, oldih l’ehmiin tanhuošša.
  1. Hyö oldih Kuožinašša, juodih čuajuo.
  1. Šin’d’e oldih Buhrevašša, kačottih, kuin kolhoz’n’ikat el’et’äh.
  1. Oldih kolmešša talošša.
230 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ T’iäl’ä, paikal’l’in’e kar’iela...
(Здесь местные карелы...)
  1. Vanhah aigah kar’ielazet piet’t’ih ruškeida šobie, kumakkaz’ie i vyöt’t’iäčet’t’in ruškiella, a emämmäm mužikat piet’t’ih kawhtanoida kod’ilaz’ie, kumbaz’iissa käwd’ih kir’ikköh, oldih ruškiella kuššakalla vyöt’t’iäčen’n’yt.