ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 365 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
221 Новописьменный тверской
публицистические тексты Čirone čirotti kielen opaštujilla
  1. Šuomalazet opaštujat laulettih tverinkarielazen Oma randa -virren, kumbazen opaššuttih urokoilla.
  1. Monet heistä tunnettih runoliju da lugiettih hänen Oma randa-kniigua.
222 Новописьменный тверской
публицистические тексты Suhanova Ol’ga. “Oman koin ikkunat” – uuži kniiga tverinkarielakši
  1. Mie rubein paremmin maltamah, kuin kallis’ on oma kieli da kul’tura jogo ristikanžalla, konža opaštuas’s’a universitetašša näin jogo kul’turan kaunehukšen.
  1. Oma karielan kieli nagole oli miun šiämeššä, šanelou L’udmila.
  1. Oma mua, oma kylä, oma kodinämä temat L’udmila Gromovan runoloista läbi männäh ruškiena langana.
  1. Monet miun runot oldih painettu Karielan šana -leheššä Tverissä, da Taival-almanakašša i Oma Mua -leheššä Petroskoissa.
223 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Peittopakina ounahašta konnunhoitajašta
(Лука 16: 1-15)
  1. 12Kun työ että voine huolehtie vierahista hyvysistä, niin kenpä teilä antau šen, mi on tiän oma.
224 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Ei pie kieltäytyö Iisussašta ihmisien ieššä
(Лука 12: 8-12)
  1. 8Iisussa jatko: "Mie šanon teilä: ken šanou ihmisien ieššä, jotta on Miun oma, šitä Ihmisen Poikaki šanou omakšeh Jumalan anhelien ieššä.
225 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Kotilinna kieltäytyy Iisussašta
(Лука 4: 16-30)
  1. Hiän työnsi Miut auttamah niitä, kellä on mureh šiämeššä.^ Hiän työnsi Miut tiijottamah, jotta vankit piäššäh tyrmäštä, šokiet šuahah näkö, ta ahissetut šuahah oma valta.^ 19Hiän työnsi Miut šanelomah, jotta nyt on Hospotin hyväntahon vuosi.
226 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Voipiko pohatta pelaštuo?
(Марк 10: 17-27)
  1. Šen jälkeh tule, ota oma ristis ta aššu Miun kera".
227 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa parentau hulvautunehen
(Марк 2: 1-12)
  1. 9Mi on helpompi, šanuoko hulvatulla: "Šiun riähät on prostittu šiula", vain šanuo: "Nouše, ota oma šijaš ta aššu"?
228 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Ken kelpuau Hristossalla?
(Матфей 10: 32-42)
  1. 32 "Ken šanou ihmisien ieššä, jotta on Miun oma, šitä Mieki šanon omakši Tuattoni ieššä taivahissa.
  1. 36 Ihmisen vihollisekši tulou hänen oma taloveh.
229 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Iisussa parentau hulvautunehen
(Матфей 9: 1-8)
  1. 6 Kaččokkua, Mie näytän teilä, jotta Ihmisen Pojalla on valta prostie muan piällä riähkie" – šiitä Hiän šano hulvatulla – "nouše, ota oma šija ta mäne kotih".
230 Старописьменный тверской карельский
библейские тексты, памятники письменности Введенский Григорий Ефимович, Золотинский Матвей Андреевич. MARKEŠTА SVʼATOI JOVANGELI. Kakšitoistakymmeneš piä (Kaheštoista piä)
  1. 17 I vaštah šano heilä Iisus: Makšakkua Kiesarin oma Kiesarilla, a Jumalan Jumalalla.^ I diivuoliečettih Händä.