ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 522 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
221 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kondii poigu
(Сын-медведь)
  1. Poigu sanoi tuatalleh:
    Kolmis sutkis äijy voibi duwmaija, kai duwmat mennäh sudre.
222 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Mihailova Galina. Musto puolistajis. 1
  1. Äijy partizuanua joukkolois kuadui.
  1. Kaikis briguadan joukkolois äijy rahvastu kuoli, ga Mstiteli-joukospäi niyhty hengie ei tulluh omale puolelekaikin oldih tapettu bojus libo kuoltih nälgäh, libo puututtih plenah.
  1. Tämän joukon partizuanoin kirjastu da musteluu meil on äijy.
223 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Lapset čuurul
(Дети на песке)
  1. - Ga merirannal on äijy kaikenmostu kohtua.
  1. Läkkiä (ajakkuammo) sinne, kus on äijy čomua kuordu.
  1. - Da äijy čuuruu, - ližäi Margaret.
  1. Sie oli äijy lastu.
224 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Meččyjänöi
(Беляк)
  1. Äijy sil mečäs on vihaniekkua.
225 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Rastavanpudro
(«Рождественская каша»)
  1. Talois oli äijy peitollistu ustu da pertivälii, kudamih näh tiettih vai gnoumat da hiiret.
226 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Miss Uoterloun mustot
(Воспоминания мисс Уотерлоу)
  1. A piätti sendäh, gu hänel oli äijy ylen hyviä musteluu, vaiku toiči häi ei voinnuh niilöi mustoittua.
227 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Surmu-suarnu
(Сказка о смерти)
  1. Surmu sanow Kiriläle:
    En voi olla, kuomu-rukku, äijy rahvastu otettavua on: on vanhua, on nuordunet pidäw kai, kenen očeredi tulow dai pidäw ottua.
  1. Surmu sanow rištipoijalleh:
    Tol’ko, poigani, äijy on miesty.^ Minä oliin vahnin mual, nengoistu durakkua ei sluččinuheze, miittuman gor’an ozutti kuomale tuattos.
228 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты L’ubov’ Baltazar. Käby. 2
(Шишка. 2)
  1. Koin pihas kaksi jygiedy motosiklua, mollembih oli ličattu midälienne ylen äijy.
229 Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Ivan Kuropejevič
(Иван Куропеевич)
  1. Marija Kuropejevna sanow:
    A ku on äijy rahvastu, voijah meidy tappua?
  1. A Marija sanow:
    Kačo, hänel on äijy vägiä.
230 Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kuldaine dvorču
(Золотой дворец)
  1. Sil mužikal lähtijes annettih äijy dengua.
  1. Meni tsuarih i ottaw zakuazan, a sil denguadu annetah äijy.
  1. Myäz meni tsuarin lua i ottihes, i hänel annettih äijy dengua.