ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 702 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
221 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil tulou Kritale
(Деяния апостолов 27:1-12)
  1. 5 Meres poikki piästyy Kilikien da Pamfilien kohtal tulimmo Mirah, kudai on Likies.
  1. 6 Sie suanpiällikkö löydi aleksandrialazen laivan, kudai oli lähtemäs Italieh, i pani meidy sih.
  1. 8 Liikkujen rannan myödäh, gor՚anke piäzimmö kohtah, kudamua sanottih Čomat Valgamot da kudai oli lähäl Lasein linnua.
  1. 12 Gu tämä valgamo oli pädemätöi laivan seizondukohtakse talvel, enimät oldih sidä mieldy, ku matkata ielleh.^ Hyö tahtottih kuitahto piästä talvekse hot Finikkah, yhteh Kritan valgamoh, kudai oli lounahan da luodehen vastal.
222 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil suari Agripan ies
(Деяния апостолов 25:23-27 - 26:1-32)
  1. 13 No sit matkas olles, hyvä suari, puolenpäivän aigah näin, kui taivahaspäi läimähtih päivästy valgiembi valgei, kudai valgai minuu da minunke matkuajii.
223 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Festu sanelou Agripale Puavilas
(Деяния апостолов 25:13-22)
  1. 19 A heil oli hänenke kiistua erähis heijän uskuo koskijois kyzymyksis, paistih mittumaslienne Iisusas, kudai jo kuoli.^ A Puavil kiistäy, gu se mies on hengis.
224 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil tyrmäs
(Деяния апостолов 24:24-27)
  1. 24 Erähän päivän mendyy Feliks tuli sinne oman akan Drusillanke, kudai oli jevreilöin roduu.^ Häi käski tuvva Puavilua da kuundeli, midä se saneli uskoh näh Iisussah Hristossah.
225 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil puolistau iččie
(Деяния апостолов 24:10-23)
  1. 22 Feliks, kudai hyvin tiezi tämän Dorogan, jätti tämän dielon kačondan myöhembäh aigah.^ Häi sanoi: "Konzu piällikkö Lisii tulou, sit piätän teijän dielon".
226 Видлицкий
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Ivan Lesnhcei
(Иван Лесничий)
  1. Nygöi gu brihačču, kudai otti sinul koirazen, rubie koirazes d’engoi andamah, ga älä ota.
227 Видлицкий
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oli kaksi vellesty
([Чудесная птица])
  1. Brihaččuine sanou, što "taatol on moine lindu, kudai muniu d’oga päivää kuldazen däiččäzen, i taatto, – sanou, – myöy"!
228 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil puolistau iččie rahvahan ies
(Деяния апостолов 21:37-40 - 22:1-29)
  1. 38 Etgo sit sinä ole se jegiptalaine, kudai ei ammui nouzi valdua vastah da vedi ičelleh jälles tyhjäh muah n՚ellituhattu rozvuo"?
  1. 7 Minä langein muah da kuulin iänen, kudai sanoi minule: "Saulu, Saulu, mikse vihuat minuu"?
  1. 9 Minunke olluot nähtih valgei, vai ei kuultu sen iändy, kudai pagizi minunke.
  1. 14 Häi sanoi: "Meijän tuattoloin Jumal valličči sinuu, ku sinä tiijustazit Hänen tahton, i ku nägizit sen, kudai on Oigei, da kuulizit Händy iččiedäh pagizemas.
229 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavilua otetah kiini
(Деяния апостолов 21:27-36)
  1. Tämä on se mies, kudai kaikkiel levittäy omii opastandoi da pagizou meijän rahvastu vastah, Moisein Zakonua vastah i tädä kohtua vastah.^ Ližäkse häi vie toi jumalankodih gretsieläzii da paganoitti tämän pyhän kohtan".
230 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Matku Jerusalimah
(Деяния апостолов 21:1-16)
  1. 2 Pataras myö lövvimmö laivan, kudai oli matkal Finikieh.^ Myö menimmö sih da piäzimmö ielleh.