ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 328 записей.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
221 карельский: собственно карельское наречие Тихвинский
диалектные тексты Bivaiččoo
  1. Da, iel’l’ä hein’ie že vähä.
222 карельский: собственно карельское наречие Тихвинский
диалектные тексты Mie iče vierriin
  1. Ein’i vähä tuloo”.
223 вепсский Северновепсский
субтитры бытовой рассказ Sel'ktas vedes kala kokib. 21.2. Kalad om lujas vähä
(В чистой воде рыба клюет. 21.2. Рыбы очень мало)
  1. ЛИСИЦЫН:
    Kalad om lujas vähä.
224 карельский: ливвиковское наречие Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’udmila Ivanova, Valentina MIRONOVA. Risto Bogdanov – karjalaine mies da enzimäine tutkii
  1. Vähä ken tänäpäi tiedäy Risto Bogdanovua, ga Karjalan 100-vuozipäivän lähestyjes tahtozimmo suaja endizeh kundoh oigienmugažus da mustella karjalan rahvahan arvokkahan poijan nimie, kudai oli Karjalan tazavallan filolougizen tiedoalan allus.
225 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Darja Hil’. Unehe sidotud henged (vepsläižiden uskondoiden mödhe)
  1. Tedoid sen polhe om ani vähä, i ned kaik kirjutadihe vozil 1941-1943.
226 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Min polhe pajatab minun heng?
  1. Nügüd’ vähä lapsid käveleb fakul’tativale.
227 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Gul’a Polivanova. Kaiken rigehtin hänen urokoile
  1. Oli vähä kazvatajid, kudambile tuliba mel’he nene uded vajehtused, sikš kaik nece rad mäni jügedas.
228 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты, переключение кодов Valentina Lebedeva. Mäggärv’. Külä, kudambas minä rodimoi
  1. Küliš norid mehid jäi vähä, ei ole radod, ei ole fateroid, saubatihe školad, medpunktad.
229 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Raisa Lardot. Segoinuded lindud. 1 PALA. 4-6 lugu
  1. A konz Kondopoliš raudtel oli tehnus sur’ avarii i Peškaspäi vähä midä jäi, siloi mamoi i kaik külähižed lopuks uskoiba, miše Peška oli suren palandan värnik.
230 вепсский Младописьменный вепсский
публицистические тексты Raisa Lardot. Segoinuded lindud. 1 PALA. 1-3. lugu
  1. I hot’ kuverdan Tomka imeb nižad, kaiken hänele om vähä.
  1. Hänele pagištihe, miše min täht sötta uhtei last, kudamb jo koleb pigai, a maidod muite-ki om vähä.
  1. Ku Tomka midä sai-ki nižaspäi, ka se-ki oli hüvä, ved’ kolhozan maidod oli vähä eskai vanhembile-ki lapsile.