Найдена 311 запись.
| No | язык | диалект | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|
| 231 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
A kusbopäi Syndy heittyy? | А откуда Сюндю спускается? | |
| 232 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
Svätkiz Rastavua vasta | В Святки накануне Рождества | |
| 233 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
Mimmone oli Syndy | Как выглядит Сюндю | |
| 234 | карельский: ливвиковское наречие |
Салминский |
Rastavan huondes pidäy aijoi emändöijä | Утром в Рождество надо рано сделать всю домашнюю работу | |
| 235 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
Eräs neidine sie kuundeli | Одна девушка там слушала | |
| 236 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
Korbikuustu poltetah synnynmuanaigah | На Святках гадают на жениха: «жгут ель» | |
| 237 | карельский: ливвиковское наречие |
Салминский |
Sv’atkoin välil azetettih riehtilän piäle kylys otettu kivi | В Святки на сковороду клали камень, взятый с каменки в бане | |
| 238 | карельский: ливвиковское наречие |
Салминский |
Sv’atkoin välil mennäh tytöt yöl ruiskevon luo | В Святки ночью девушки идут к ржаному стогу | |
| 239 | карельский: ливвиковское наречие |
Импилахтинский |
Synnyn aigua otetah päčilpäi päre hambahil | В Святки зубами достают с печки лучину | |
| 240 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
Synnynmuan aigua | Во время Святок (земли Сюндю) |