Найдено 295 записей.
| No | язык | диалект | подкорпус | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|
| 231 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Etkö voi valveuvukšennella | [На могиле мужа при посещении кладбища] |
| 232 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Passipo, kaunehilla ilmoilla šiätäjä | [На похоронах сына] |
| 233 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Elkyä, kiiromien lapšet | [Опускают в могилу гроб с телом отца] |
| 234 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Viluššuttih viiččijäiseni viilokerrat | [По пути на кладбище на похоронах матери] |
| 235 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Etkö voi valveuvuksennella... | [Жена будит умершего мужа завтракать] |
| 236 | карельский: собственно карельское наречие |
Толмачевский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Kuin miän t’iäl’ä iänel’l’ä it’kiet’äh, luvetellah pokoin’iekalla (rod’it’el’alla, kuolluolla) | Как наши здесь голосят, причитывают по покойнику (по родителям) |
| 237 | карельский: ливвиковское наречие |
Рыпушкальский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Ialo minul itkijiä ni kedä | Некому причитывать по мне |
| 238 | карельский: ливвиковское наречие |
Рыпушкальский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Kül’ün l’ämmitändüvirzi | Причитание, когда топят баню для невесты |
| 239 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | Pualenüän itkuvirzi | Плач по матери в полночь |
| 240 | карельский: ливвиковское наречие |
Неккульский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | [Itköw tapetule tuatole] | [Причитание-обращение к погибшему отцу] |