ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 252 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
231 Южновепсский
фольклорные тексты частушка Pajod
(Частушки)
  1. Basin’, basin’ mel’hižele,

    ala voika mägudoo.
  1. Ala lai mindai mama,

    godi, jo fatitoi,

    mašin ajabmä-gi ajan,

    vaaktįl’ kindlil’ valatoi.
  1. Ala jo kukku, kägoi,

    kirjavaine linduine,

    sinun änide tagi

    ani mine tuskaine.
232 Южновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Lehmid’ paemenzin mä seečmen kezad
(Коров пасла я семь лет)
  1. Ken ümbärdeleb, ka obhodan dai sanub: «Ala siga laide, ala matikoite, nimida pakosti ala, ka silaa lehmaažed oloba družnas mecas i tuloba kod’he».
  1. – «Ala, poegaane, tabada, ii voi tabata, ümb’art ka».
  1. «Ala krätai!».
  1. No, lehmän löus’pa i mine sanoiba: «Enamb lehmid’ sina ala pästä, Marja, toežhe bokha kunani gonimaa».
  1. san: «Ala ota, poegaane, i voi krän’da».
  1. – «Ala ota».
  1. kädoo hänle: «Ala, nimida ala kräni».
233 Южновепсский
диалектные тексты бытовой рассказ Kagran ani pahoon’ kondi sei
(Медведь сильно поедал овес)
  1. Tol’ki verno pida, ala trähnide».
234 Средневепсский восточный
фольклорные тексты Läks’ deduško vemha Šalha lähtmat
(Пошел дедушка отводить телку в Шолу)
  1. Vot hän mindain’ seižut’: «Seižu, sanup, sit’, ala uidi».
235 Средневепсский восточный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut pandas kläpsad, ridad, stupkad
(Как ставят капканы, силки, ступки)
  1. A kläpsad nenet tariš keitta veresas, tariš rozme kaik heitta, i d’oukhe pal’hil’ käzil’ miše koske ala nikut.
236 Средневепсский восточный
фольклорные тексты частушка Pajod
(Частушки)
  1. Rata, rata, rata, ta da,

    ala lapsid’ satata,

    lapsudod-ne laih’aižed,

    da har’geižed-ne kaid’aižed.
237 Средневепсский восточный
фольклорные тексты сказка Van’uška-duračok (sаrn AA 1643)
(Иванушка-дурачок (Сказка))
  1. «Sina, Van’uška, ala tulo».
238 Средневепсский восточный
фольклорные тексты сказка Elotihe kukoihut da kažiine mecas (sarn AA *61 11)
(Жили петушок да кошечка в лесу (Сказка))
  1. Lähtob kažiine radolo i napevoičeb: «Sina, kukoihut, nikut üuknaižehe ala kacauda».
  1. Nevob kukoihudolo: «Kukoihut, tämbäi ala kubahta, reboi tulob sinunnoks ka.
  1. Nevob kukoihudolo: «Tämbäi, kukoihut, ala kacauda nikut.
239 Средневепсский восточный
фольклорные тексты сказка Kaži i reboi (sаrn AA 103)
(Кот и лиса (Сказка))
  1. Toko tulo ala güudg’au, to midani lihäd, ika hän sindaiž söb, om pahoin’ paha, süumadki kaivab».
240 Средневепсский восточный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut mindain’ mado kokaiž
(Как меня змея ужалила)
  1. Potom Miša se pörauzihe bokha da pagižep: «Mam, sina ala tulo, a mina män da naku v’uu kacaudan».