ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 239 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
231 Средневепсский восточный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut nod’jon tehtas
(Как делают нодью в лесу)
  1. ühthe polhe žerdid’ haugoitas agjan i naglhasai pandas, a toižen agjan maha čokaitas.
232 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Kut Platon papin’ oli
(Как Платон попом служил)
  1. Toižen kerdan mändase pagastaha pühänpejan.
233 Средневепсский западный
диалектные тексты Hebomvor
(Конокрад)
  1. Sen paginan, toižen paginan otiba.
  1. – «Ka voruin, saab, muga: ehtkoižuu ištuse užinale, priheine kerdan hernub, niken ii sanoBuid’ zdorov”, toižen kerdan hernubniken ii sano, kuumanden kerdan hernubii sano, i minä öl otan necen priheižen.
  1. Priheine čehni hernuda kerdan, niken nimidä ii sanotud, toižen kerdan hernui, niken nimidä ii sanotud, kuumanden kerdan hernui niken nimid’ä ii sanotud.
234 Средневепсский западный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut hougid’ doroškuu samei
(Как мы щук дорожкой ловили)
  1. Toižen kerdan skokkahtab, kuumanden kerdan ku br’ingaidab, mujuštin’jo väl’l’ sim minei.
235 Средневепсский западный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut kävin’ mecoid’ samha
(Как я охотился на глухарей)
  1. Jäl’gmäi koje-kut uspokoimoi, otin’ patronan pul’kanke čokaižin toižen kädhe, nečhe kond’jaha ampta zavod’in’, ka ampta emboi nikut.
236 Средневепсский западный
диалектные тексты бытовой рассказ Kut kon’djid’ sadas touvuu
(Как на медведей охотятся зимой)
  1. Hän oti, tovarišou oružjan hvati, hloponi ampta toižen kerdan.
237 Средневепсский западный
диалектные тексты Kut liibän kazvatadihe
  1. Levitad ninga räduižen, terad ühthepäi, toižen räduižen möst terad ühthepei.
238 Средневепсский западный
диалектные тексты Enččiš praznikoiš
  1. Toižou ehtou toižen niiččen eht.
239 Средневепсский западный
диалектные тексты Kut eduu mehele mändihe
  1. Nedalin panimei srokun, i toižen pühänpejan svad’boičimei.