ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 840 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
231 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Mikko Remšu. Näistä kala-aseista. 1
  1. Eihän miun šen tähe pie puušta kalan kuavua veštyä.
232 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Aleksandra Lesonen. Outin elämäštä
  1. Hyö mielelläh šuoššuttih juttelomah miun kera ta kerrottih äijän mukavua oman muamon elämäštä.
233 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Aleksandra Lesonen. Mistä rautaraha voit kertuo?
  1. Rautarahojen šäilyttämini
    Miun pakinakaveri šanelou, jotta jo lapšuošša alko kerätä eri rautarahoja.
234 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Raisa Remšujeva. Tämä viesti on jälkipolvilla. 1
  1. Miun šikienä ollešša myö Matti-ukon keralla kävimä šielä pajunparkkie nilottamah.
  1. Jo miun muistih kun erottih Šimosen Vassel’ei ta Jyrki, ni ne vejettih kahapäin niitä šiivotoitah, jotta kellä miki kuuluu.
  1. Miun aikana šiinä Kyyrölän Šimon talo oli.
235 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Berdaševa. Karjala kaunis on mieleššä ainaon mieleššä aina
  1. Lukusat pikkaraiset bakterit pyörittih miun limašša.
  1. Vuosišuat vilahettih, miun kerrokšet lujettih ta pikkuhil’l’ua upottih muah.
  1. Tällä mual la ilmeššyttih ihmiset ta heti huomattih miun hyövylliset ominaisuot.
  1. Miušta äijä mitä hyvyä tiijetäh ta vielä lisyä tutkitah: vet miun avulla vil’l’avie maita kehitetäh, mie kelpuan väriainehekši, tervehyttäki šuatan parentua ta i šilmän ilona voin olla.
  1. Šanalla šanuon miun arvo tiijetäh.
  1. Vet miun koti on juuri tiälä, Karjalašša."
236 Новописьменный тверской
публицистические тексты Irina Novak. Tverinkariela – vanhan Korela-rahvahan kielen lämbymärandane okša
  1. Lapšet ei paissa, ei i malteta:
    Pagautat, niin miun lapšet paissah karielakši.
  1. 1959, Šolomča, Ruameškoin randa, 2021.)
    Miun vanhembi tytär mahtau paissa karielakši, keškimmäne vain maltau, a nuorembi nimidä.
237 Новописьменный тверской
художественные тексты, учебные тексты Крылов Иван. L'ubopitnoi
(Любопытный)
  1. Kunstkamerašša, miun armaš.
238 Новописьменный тверской
художественные тексты, учебные тексты Неверов Александр. Hukka šeinällä
  1. Silitäldi muamo¦h Ninazen piädä, aleutti:
    Gluuppane miun tyttö¦rukkane, tämä on šiun kuvahane.
239 Новописьменный тверской
учебные тексты Pruazniekat. Dialogat
  1. Tämpiänä on miun Šynnyndäpäivä, ka šie unahit.
240 Новописьменный тверской
учебные тексты Dialoga. Mas'o da Katti
  1. Ka Piiterissä eläy miun čikko, hiän ožuttau miula linnua.