ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 474 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
231 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’udmila Ivanova, Valentina MIRONOVA. Ristikanzu kohtan čomendau
  1. Enimytten tavan mugah pagizimmo karjalan kielel, ga täl kerdua kaksi hengie ihan allus rubei pagizemah ven’akse, ei ruohtittu paista omal kielel, gu harvah sidä käyttäy omas elaijas.
232 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Mihailova Marina, Jakovleva Natalja. Kirjavu minun elaigu…
  1. A minun velli lähti Puudožah kaččomah, kui se sie eläy da sai tiediä, ku hänel on akku da kaksi tytärdy.
  1. Ga eibo voidu eliä yhtes kois kaksi emändiä:
    Rubien minä tundemah: tiel olen.
233 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Ovčinnikov Aleksandr. Uvven Vuvven kel, Miška!
  1. Sit vaste ryyčkätys loppih da čuhkutukses läbi minä odva maltoin ellendiä kaksi sanua: "En usko".
  1. Minun kaksi versiedugu tämä on varrastai, libo Vlad piäzi kuvvendele kerroksele seiniä myö da nygöi niärittelöy minuuičekseh hävittih.
234 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Galina Ol’kina. Vit’a, prokati Pet’a-diädiä!
  1. Muamah ei ruadanuh nikus, ku oli vie kaksi lastu: tyttöine vie kävyi školah, a nuorem lapsi oli nistii.
235 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Posdn'akova Ol’ga . Omas kois omat i hälyt
  1. Toinah yhten liijan kirjutin, ga kaksi kauhua pertis oli vältämättäh.
  1. Kylys tavan mugah oli kaksi kauhua.
236 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Valentina Kondratjeva. Lehmy – Kauni
  1. Sablahatse kaksi pitkiä siliedy žirdii, net syvättih suaton ual da kannettih kahtei gu nosilkoil.
  1. Konzu zakon vaihtui, sai pidiä kaksi lehmiä, meile rodih Dočka-lehmäine, mustan da valgienkarvaine, no taba "buaban" da "muaman".
  1. Nämmä kaksi lehmästy avvutettih meidy jo ei vai syöttiä, a gi sellittiä da ielleh opastua školan loppehuu.
237 Кондушский
диалектные тексты Zavodiin üksin riata
(Я начинал работать один)
  1. Nu a siit tuliin, azuin l’ekialat ezmäi, kaksi l’ekialia.
238 Кондушский
диалектные тексты Viassu roih ül’en hüvä
(Квас получается очень хороший)
  1. Se kaksi päivie imitetäh päčis d’üvännö.
  1. Kaksi riedüšt olgie alah päi, keskel’e, štob ei häi sie oliš plotno.
239 Кондушский
диалектные тексты Ülee hüvä ol’e imel
(Очень вкусная была каша из солода)
  1. Kaksi päivie [piettih sie].
  1. Kaksi päivie imittüü häin päčis, sid rodie ku nengoine kor’išn’evuu.
240 Кондушский
диалектные тексты Siened
(Грибы)
  1. Ga minul ol’ tänävuon viiži litrahisto bankia, ga vie kačo kaksi seižuu koskettamattah.