ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 243 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
231 Видлицкий
фольклорные тексты сказка Bobuli-briha sanoo saaraa
(Парень-бобыль сказки рассказывает)
  1. Tämän häi küzüi enzi dai tossu pään, a vojennoit sanottih: "Tädä saaraa emmogo kuulluh, emmogo teidänüh".
232 Коткозерский
диалектные тексты бытовой рассказ [L’eninäl’l’üö Smоl’nois]
([У Ленина в Смольном])
  1. Nügöi, jäl’l’es tädä, značit, meile revol’ucii konzu stupii, semnatsatom godu, konzu oli Kerenskoin pravit’el’svu, velikii L’enin oli pavos Suomes.
233 Коткозерский
диалектные тексты бытовой рассказ Kronštatan vostanii
(Кронштадтское восстание)
  1. Tuhat üheksäsadua viijendel vuvvel [1905], enne revol’uciada tädä, značit, oli vostanije sie, Kronštatas, kuduas čuastis minä sluwžiin, se vostal pervịm.
234 Коткозерский
фольклорные тексты сказка Paimoi i vedehiene
(Пастух и водяной)
  1. A häi sanow: "Älä tädä rua, ota mi tahto".
  1. A diad’oi vie tüöndi ül’en suwren hevon, sanoi: "Mengiä oppiat lädä hebuo kandua: voinnow tädä hebua kandua, äskin pidäw andua šliäppü kuldua".
235 Коткозерский
диалектные тексты бытовой рассказ Brihačunnu meččiä piluamas
(Мальчиком на лесозаготовках)
  1. Minule, kačo, puwtui semmoštu ruaduo ruadua, tädä hüviä dobrua.
236 Коткозерский
диалектные тексты бытовой рассказ Kasken ruado
(Работа на подсеке)
  1. A kewhü tulet, sanommo: sidä pidäš, tädä pidäš, a vie tua pidäš, da vie hebo pidäš.
  1. Tädä, kačo, puwtui dobrua.
237 Коткозерский
фольклорные тексты заговор, заклинание Kui enne svuad’bua piättih
(Как раньше свадьбу играли)
  1. [Tädä sanottih "päčil’e meni".
238 Коткозерский
фольклорные тексты пословица, поговорка Sananpolvet, privutkat
(Пословицы, поговорки, иносказания)
  1. 145.^ Nügöi rodiaw tädä Malan’n’an svuad’bakse.
239 Коткозерский
фольклорные тексты сказка Suaru laškah tüttäreh näh
(Сказка про ленивую дочь)
  1. Ottaw laškan tüttären mučoikse, a muamah kiäl’däw: "Äl’ä ota tädä laškua tütärdü, ota tämä ruadaiju."
240 Кондушский
диалектные тексты "Meil omii lapsii iellon"
("У нас своих детей не было")
  1. Sit müö tädä kazvatiimmo kaheksahtoštu vuvvessah.
  1. I el’etäh ül’en hüvin i tädä neižlapsuttu kazvatetah.