ВепКар :: Тексты
Ошибка: Permission denied

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 644 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
241 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Malitun voima
(Соборное послание святого апостола Иакова. 5:13-20)
  1. 13 Kun kellä teistä ollou muokkie, hiän moliutukkah.
  1. Kun ken ollou hyvillä mielin, hiän laulakkah psalmija.
  1. 14Kun ken teistä läsinöy, kuččukkah hiän luokšeh uškojakunnan vanhimmat.^ Anna hyö voijellah häntä pyhävoilla Hospotin nimeššä ta molitah hänen puolešta.
  1. 15Uškuon šanottu malittu parentau läsijän.^ Hospoti noštau hänet jaloillah, ta kun hiän ollou riähkäytyn, hänellä prostitah.
  1. 17Il'l'a oli šamanmoini ihmini kuin myöki.^ Hiän moliutu vaipumatta, jotta ei vihmuis, ta niin mualla ei vihmun kolmeh ta puoleh vuoteh.
  1. 18Ta konša hiän tuaš moliutu, taivaš anto vihman, ta mua kašvatti vil'l'an.
242 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Hospotin tulon vuottamini
(Соборное послание святого апостола Иакова. 5:7-12)
  1. Kaččokkua, mitein muanruataja vuottau kallehie muan antimie.^ Käršivällisešti hiän vuottau šyyš ta kevätvihmoja.
243 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Varotuš pohatoilla
(Соборное послание святого апостола Иакова. 5:1-6)
  1. 6Työ suutija ta tappoja Oikiemielisen; Hiän ei pannun teilä vaštah.
244 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Toisien suutimini
(Соборное послание святого апостола Иакова. 4:11-12)
  1. 12Yksi ainut on Sakonanantaja ta Suutija, Hiän, kellä on valta pelaštua ta valta suutie uatuh.
245 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Muailman yštävä on Jumalan vihamieš
(Соборное послание святого апостола Иакова. 4:1-10)
  1. 6 Kuitenki vielä šitäki šuurempi on še armo, min Jumala antau.^ Šiih nähen Pyhissä Kirjutukšissa šanotah näin: – Jumala on ylpeitä vaštah, ka nöyrillä Hiän antau armon.
  1. 8Läheštykkyä Jumalua, niin Hiän läheštyy teitä.^ Riähkähiset, puhistakkua kiät!^ Kakšimieliset, puhistakkua šytämet!
  1. 10Olkua nöyränä Hospotin ieššä, niin Hiän noštau tiät.
246 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Muailman ta taivahan viisahuš
(Соборное послание святого апостола Иакова. 3:13-18)
  1. 13Onko tiän joukošša ketä viisašta ta tolkukašta?^ Kun ollou, niin näyttäkkäh hiän šen hyvällä elämällähruatoloilla, kumpasie ruatau hyväsisti ta viisahašti.
247 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Pitäkkyä kielenä kurissa
(Соборное послание святого апостола Иакова. 3:1-12)
  1. Ken ei hairaha pakinoissa, hiän on täyvellini ta šuattau pityä koko runkon kurissa.
248 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Uško ta ruavot
(Соборное послание святого апостола Иакова. 2:14-26)
  1. 14 Vellet, mitä hyötyö šiitä on, kun ken šanonou, jotta hiän uškou, a ičelläh ei ole ruatoja.
  1. 21Eikö miän kantatuatto Aprahami kelvannun Jumalalla omien ruatojen takie, kun hiän vei poikah Issakan uhriksi alttarilla?
  1. 23 Ta niin täytty Pyhien Kirjutukšien tämä šana: "Aprahami uško Jumalua, ta šentäh hiän kelpasi Jumalalla".^ Näin hiän šai nimekši Jumalan tovarissa.
249 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Šanan oikie kuulomini ta šen tottelomini
(Соборное послание святого апостола Иакова. 1:19-27)
  1. 24Hiän tarkkah kaččou iččieh, lähtöy pois ta šamašša unohtau, mimmoni hiän on.
  1. 26Kun ken teistä pitänöy iččieh uškojana eikä voine pijätellä kieltäh, hiän valehtelou iččieh ta hänen uško on tyhjä.
250 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Uško ta muanitukšet
(Соборное послание святого апостола Иакова. 1:2-18)
  1. 5Kun kuitenki kellä teistä ei olle viisahutta, kyšykkäh šitä Jumalalta.^ Jumala antau šitä hänellä, Hiän kun niät täyvellä kiällä antau kaikilla eikä moiti, konša häneltä kyšytäh.
  1. 8Hiän on kakšimielini, kaikissa ruatoloissah häilyväini.
  1. 12Ošakaš on še, ken muanitukšet keštäy, šentäh kun muanitukšet keššettyö hiän šuau voitonvenčakši elämän.^ Šen Jumala toivotti niillä, ket Häntä tykätäh.
  1. 13 Elkäh kenkänä muanitukših jouvuttuo šanokkah, jotta Jumala häntä muanittelou.^ Paha ei voi muanitella Jumalua, ta Iče Hiän ei muanittele ketänä.
  1. 18 Oman tahon mukah Hiän šynnytti miät uuvveštah toven šanalla, jotta oisima enšimmäiset Hänen luajittujen joukošša.