ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 534 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
241 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты лирическое произведение Jakovlev Sergei . Uuhha rannalla
  1. Kalat levitän piällä kallivon,
    Kuppi matašša miula aina on,
    Šuolua ripšutan joka puolešta,
    Ei še pilauvu kala šuolašta.
242 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты лирическое произведение Jakovlev Sergei . Uuši veneh
  1. Vaikka ei ole tärkie
    Jo tulou minih alku,
    Toisekšitätä ruatuo
    Miula on kepiempi luatie".
243 Кестеньгский
фольклорные тексты эпическая руна Hiitolašta kosinta
(Рождение и сватовство в Хийтоле / Хийси)
  1. Jo miula kolmi pojaista.
244 Кестеньгский
фольклорные тексты кумулятивная руна Šuuri härkä
(Большой бык)
  1. Prokko tiellä propati,
    Prokon akka itkömäh,
    Prokon lapšet nakramah,
    Prokon koirat haukkumah,
    5 mie Prokon lepikköh,
    lepikkö miula šauvasen,
    mie šauvasen vaivasella,
    vaivani miula šuuren šonnin,
    šiitä piäsi šata šuavia lihua,
    10 viisi venehtä vertä.
245 Кестеньгский
Оулангский
Тихтозерский
фольклорные тексты кумулятивная руна Šuuri härkä
(Большой бык)
  1. Miepä mänin lepikköh,
    lepikkö miula šauvasen,
    šauvani miun tieh šuatto
    10 tie miun taloh veti.
  1. Mie kepin akalla,
    akka miula kakun,
    15 mie kakun kalamiehellä,
    kalamieš miula kalua,
    mie kalat riihimiehillä,
    riihimiehet miula jyvie,
    mie jyvät pompolla,
    20 pomppo miula puolen kylkie,
    mie kylen koirilla,
    koirat miula orava haukuttih,
    mie oravan papilla,
    pappi miula liinapaijan,
    25 hiemattoman, helmattoman,
    mie šen vaivasilla,
    vaivaset miula vasikka juotettih,
    jošta kašvo šuuri šonni,
    häntä häily Hämeheššä,
    30 piä turkku Torniošša,
    šarvi moata viili,
    toini taivašta jakeli.
246 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Zoja Paškova (Artemjeva). Uuvvenvuuvven ihmehet
  1. Vuottuas’s’a mitänih kummallista miula šalpasi henkie.
  1. Šiitä miula tuli vähän ikävä, jotta kaikki loppu yhtä vuottamatta kuin alko.
  1. Olen iloni kun miula on šemmoni vieraš, ka pitäy smiettie, mitein nimittyä šilma.
  1. A šiitä hiän anto miula käpälät ta myö lujašti šepäytymä.
247 Тунгудский
диалектные тексты, фольклорные тексты о животных, сказка «Jyvästä kukko…»
(«Из зернышка петух...»)
  1. Poiga šanou:
    Tаpoit muamon, tulei miula akakši.
248 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты о животных, сказка Kuren tа revon starina
(Сказка о журавле и лисе)
  1. Elä, kuomasen, miula vet on pojat!
  1. Elä, kuomasen, kun miula vet on pojat tiälä, ni...
249 Ухтинский
диалектные тексты, фольклорные тексты о животных, сказка Ukko, akka tа orava
(Старик, старуха и белка)
  1. Pani pihet pirtin piällä,
    lautasen lapukin piällä,
    iče puuttu pihtihih,
    lankei lautasih
    miula, mečän juokšijalla,
    rahakarvan kantajalla,
    huutehešša hukšajalla,
    hämäräššä häkläjällä.
  1. Pani pihet pirtin piällä,
    lautaset lapukin piällä,
    miula, mečän juokšijalla,
    rahakarvan kantajalla,
    iče puuttu pihtihih,
    lankei lautasih.
  1. Pani pihet pirtin piällä,
    lautaset lapukin piällä,
    miula, mečän juokšijalla,
    rahakarvan kantajalla,
    huutehešša hukšajalla,
    hämäräššä häkläjällä.
250 Вокнаволокский
диалектные тексты, фольклорные тексты о животных, сказка Repo, kontie tа jänis
(Лиса, медведь и заяц)
  1. Kuin, velliseni, tuli riihen puintiaika, nin kontie puipi, ta repo vain partehilla makuau ta sanou, jotta "pui, pui, kuomaseni, nin šuuremman tukun šuat, a jäniksellä ta miula annat pienemmän tukun".