ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 286 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
241 Вокнаволокский
диалектные тексты Lapšista
  1. A joukollah hyö, ihan aina oltih joukollah, hyö oldih, kun, kun läksimä kunne.
242 Новописьменный тверской
художественные тексты Stanislav Tarasov. Kyynelet
  1. Kiät i jallat Van’adiädöllä oldih rissikkeh paralizuidu, i pertie myöt’ hiän vain lyydeli.”
  1. Kaikki šanoin, i kuin kät’kimä, i kuh koh kalman oldih kaivettu, äijä¦go oli rahvašta i ket.
  1. Keyhät oldih Van’an muamo da tuatto, a hajukkahat.
  1. Kaikin, ket oldih kiriköššä, paistih:
    Toine toizella varoin ollah šyndynnyöt.
  1. Žuali oli, vain muozet aijat oldih, pidi andua.
  1. Oldih nuoret, vägövät.
  1. Kiät i jallat oldih tukuttu rissikkeh, voičči vain istuo.
243 Тихвинский
диалектные тексты Suad’ba
  1. - Kuimba oldih?
244 Тихвинский
диалектные тексты Lohko
  1. A šinne ka meččää, ka n’äinä kažet že kummazed ruatt oldih.
245 Тихвинский
диалектные тексты Toožo haavoimma
  1. Muizet kovazet i oldih da.
246 Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Midä ol’i pert’issä en’n’ein
(Что раньше было в избе)
  1. A pert’is’s’ oldih vain lawčat, lawčat yhet, lawčat, skammit.
  1. Post’el’n’ikat oldih, kuvomm holssan, kruas’im doroškoill.
  1. Šomat oldih, hyvät.
  1. Poduškoiss oldih nuavločkat tož holstizet.
  1. No oldih ka täšš posuudat, šiäl’ čugnat, padat.
  1. Mal’l’at oldih ran’š puwhzet, luz’ikat puwhzet.
  1. I pär’il’l’, oldih pär’it.
  1. Ikkunoiss ei ollun zanveskoi, oldih bumaškzet.
  1. Kiwgušš oldih šawhizet padat, keit’t’ii šiäl’ rokku, da supu.
  1. A čugunoi obl’ivnoid näid’ ei ollun, mal’l’at oldih puwhzet, luz’ikat puwhzet i pavarč puwhin’, i puwhin’ torelk.
  1. Emän’d’ šuaw l’ihan puwhzell torelkall, pilktah, i mal’l’ah pannow, puwhin’, kaikk oldih puwhzet.
  1. A kiwgun on puad’i podvoi, hoikzešt kirpičäšt, puad’it oldih hyvät, i havull pywhkitäh.
247 Весьегонский
диалектные тексты бытовой рассказ Kaivo kaivuačow...
(Колодец копается...)
  1. - Aivoin meilä oldih čurkat, moin’e puin’e luajittu, aršin na vos’em, puiz’en luajitah, kolmella obručalla zat’anut, kun nastojaššoin puiz’en, nu vain hiržilöistä pakšuloista.
  1. N’in tällä kaivolla ol’i naverno godof sto, n’in hyppäi, ol’i kl’uča muon’e hyppäi piäl’ičči, oldih loukkot luajittu.
  1. Vielä oldih nämä, kuurret nazivajuca.
248 Толмачевский
диалектные тексты бытовой рассказ tuul’imel’l’iččiä iellä kuin srojittih t’iälä mužikat...
(ветряную мельницу раньше как строили здесь мужчины...)
  1. Viijel’dä vär’čil’dä hiän ottau, pгudat iellä oldih, puгdalda funtan.
  1. Nu miel’l’ičällä vielä oldih ustroistvo heiläh, štobi i šuur’imua luad’ie.
249 Толмачевский
диалектные тексты, фольклорные тексты сказка Ennein eliässeh elettih ukko da akka
(Жили-были старик и старуха)
  1. Kakši oldih hajukašta, a kolmaš oli, vrode kuin gluuppazella händä kučuttih.
  1. Mäni, a täššä ev edähänä oli kirikkö, a kiriköššä papit oldih.
  1. Pölläššyttih veikot, oldih hajukkahat.
250 Толмачевский
фольклорные тексты заговор, заклинание Vejenizän’däh tože pidäw t’ied’iä...
(К хозяину воды тоже нужно знать...)
  1. Jo oldih i nuorat otettu keralla, štobi kui n’ibud’ hän’däh pywd’iä.
  1. N’iin kun oldih nällä d’iikozella, kumban’e otti važan, tämä, mečänizän’dä, n’in kuin oldih ripčit ka nämä kulmih kažvannut villat pität, n’in mänt’iijämin pidahuot oldih, hiän duwmait ewlun i važoin nägön’e, ol’i mänt’iijämin nägön’e i važa.
  1. Troppazet jo i tuttavat oldih...