ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 1 732 записи.

No язык диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
241 карельский: собственно карельское наречие Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Uljana Tikkanen. Repol’an kuoron viimeni laulaja
  1. Kačomma, jotta hiän myöštyy kotih venehellä a hänen kera vielä ken lienöy istuu, a še ei ole mieš vain tapettu kontie.
  1. Ken nyt niitä lauluja rupieu laulamah, pahekšiu Zinaida Pavlovna.
242 карельский: собственно карельское наречие Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Lapšin kizat
(Детские игры)
  1. Peit’l’ičim, ken vod’i meid ečči.
  1. A ken eižmän’ viid’iw, tulow täš mis’s’e vod’a: "Čur paločk viručil!", hänel’l’ tuaš vod’i.
  1. Istam, ka mi omuw lašt, toin’ i kolmaš, a ken i oštlow.
  1. Nu vot saglas’acca, jes’l’ miwn r’et’ki i täm ken oštlow.
243 карельский: собственно карельское наречие Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Br’ihat kizattih r’uuhloih
(Парни играли в рюхи)
  1. Fur’aijah, fur’aijah, šid’ ken pobed’it, šel’l’äšš taskaijah.
  1. Ken ka lomaiččow äijän i šuaw äijän.
244 карельский: собственно карельское наречие Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Svjatoill l’iakuttih ed kizattih
(На пасхальной неделе качались да играли)
  1. Ka arbzeh luwvah, ken šiäl’ vod’ij šaras’t tawtell, a ken tiäl’ pal’iw.
  1. Ken kizai laptuh?
245 карельский: собственно карельское наречие Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Kapust
(Капуста)
  1. Kapustuu, ken hawdu padašš, a to n’ygyn ruvettih jo kapustu, pannah kiwguh žuar’tah.
246 карельский: собственно карельское наречие Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Botvij, hr’en’, röt’k
(Свёкла, хрен, редька)
  1. Ken bukvu tuaw, ken röt’ki.
247 карельский: собственно карельское наречие Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Pamidorat da ogurčat
(Помидоры да огурцы)
  1. I kuar’inke šywväh, i voinke šywväh, a ken i n’iin šyäw, kartoškanken.
248 карельский: собственно карельское наречие Ребольский
диалектные тексты бытовой рассказ Liedmadärven nellä šuarda
(На Ледмозере было четыре острова)
  1. Ken¦to heilä šano, d’uokši šinne, d’otta pidäy männä peittoh.
  1. Ken¦to, vidno ribaki, piettih šielä tulda, da niin kaikki šuari palo.
249 карельский: собственно карельское наречие Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Lapšet opaštl’ičettih ruadoh
(Дети приучались к работе)
  1. A n’iitmäh ken ka aivoin, a miä en äijäl’d’ aivoin.
250 карельский: собственно карельское наречие Дёржанский
диалектные тексты бытовой рассказ Škoolah vähän kävyimm
(В школу мы мало ходили)
  1. I šilloin ken käw ken ei.