Найдено 8 385 записей.
| No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2521 | карельский: собственно карельское наречие |
Вокнаволокский |
диалектные тексты | Ristileipien netäli kun tuli | Когда наступала Крестопоклонная неделя | |
| 2522 | карельский: собственно карельское наречие |
Ухтинский |
диалектные тексты | Kun oli Suuri pyhä | Во время Великого поста | |
| 2523 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | Iellä pyhät oli | Раньше посты были | |
| 2524 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты | Suuressa pyhässä ei soa kisata | В Великий пост нельзя играть | |
| 2525 | карельский: собственно карельское наречие |
Кестеньгский |
диалектные тексты | Vot on ollun konsa tulou Suur pyhä | Вот когда наступает Великий пост | |
| 2526 | карельский: людиковское наречие |
Среднелюдиковский (мунозерский) |
диалектные тексты | Kui proidii pyhäkešk | Когда заканчивался Рождественский мясоед | |
| 2527 | карельский: ливвиковское наречие |
Сямозерский |
диалектные тексты | Sboru on Suuren pyhän enzimäine pyhäpäivy | Сбор — первое воскресенье Великого поста | |
| 2528 | карельский: собственно карельское наречие |
Суйстамский |
диалектные тексты | Emändäl pidäy olla ainos jalloil maidopyhälaskupyhänpiän | В воскресенье Масленой недели хозяйке надо всё время быть на ногах | |
| 2529 | карельский: собственно карельское наречие |
Паданский |
диалектные тексты | Vierissän jäl’gie vielä on argi aino | После Крещения ещё долгий мясоед | |
| 2530 | карельский: собственно карельское наречие |
Панозерский |
диалектные тексты | Muissat sie kuin pyhälaskuna ajellutettih? | Помнишь ли, как на Масленицу катались (на лошадях)? |