ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 864 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
251 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Elävän Jumalan koti
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 6:14-18 - 7:1)
  1. Miušta tulou heijän Jumala ta heistä Miun rahvaš.
  1. 18Miušta tulou tiän Tuatto, ta teistä Miun poikie ta tyttärie.^ Näin šanou Hospoti, kumpani on Kaikenvaltani.
252 Новописьменный севернокарельский
библейские тексты Puavilan matka Korinfih eistyy
(Второе послание ап. Павла к Коринфянам. 1:12-24 - 2:1-4)
  1. 15Luotan teih niin lujašti, jotta piätin tulla enšin tiän luo, jotta teilä kahičči ois ilo olla miun kera.
  1. 17Ei šuinki tämä miun meininki ollun mikänä äkkinäini ajatuš?
  1. Vain ollahko miun hommat niin kuin ihmisien ainaški?^ Šanonko mie: "No, no", kun tarkotan: "Ei, ei"?
  1. 2Kun mie pahottanen tiän mielen, niin miteinpä mie iče voisin olla iloni?^ Šilloinhan työ pahan mielen painamina että vois noštua miun mieltä.
  1. 3Juuri šentäh kirjutinki teilä, jotta šinne tultuo en pahottais mieltäni niijen takie, kenen pitäis olla miula ilokši.^ Mie kun lujašti luotin šiih, jotta miun ilo on kaikkien tiän ilo niise.
253 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Raisa Remšujeva. Tämä viesti on jälkipolvilla. 3
  1. Miun mamma, Muarie oli toini.
  1. Šemmoni oli še miun piikuinta.
  1. A šikietä jäi kuin äijä, ne oltih miun šeukut.
254 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Raisa Remšujeva. Tämä viesti on jälkipolvilla. 2
  1. Heilä yksi Ontrei, miun tuatto, vain ni tuli.
255 Новописьменный севернокарельский
художественные тексты Mikko Remšu. Näistä kala-aseista. 1
  1. Eihän miun šen tähe pie puušta kalan kuavua veštyä.
256 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Aleksandra Lesonen. Outin elämäštä
  1. Hyö mielelläh šuoššuttih juttelomah miun kera ta kerrottih äijän mukavua oman muamon elämäštä.
257 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Aleksandra Lesonen. Mistä rautaraha voit kertuo?
  1. Rautarahojen šäilyttämini
    Miun pakinakaveri šanelou, jotta jo lapšuošša alko kerätä eri rautarahoja.
258 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Raisa Remšujeva. Tämä viesti on jälkipolvilla. 1
  1. Miun šikienä ollešša myö Matti-ukon keralla kävimä šielä pajunparkkie nilottamah.
  1. Jo miun muistih kun erottih Šimosen Vassel’ei ta Jyrki, ni ne vejettih kahapäin niitä šiivotoitah, jotta kellä miki kuuluu.
  1. Miun aikana šiinä Kyyrölän Šimon talo oli.
259 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Berdaševa. Karjala kaunis on mieleššä ainaon mieleššä aina
  1. Lukusat pikkaraiset bakterit pyörittih miun limašša.
  1. Vuosišuat vilahettih, miun kerrokšet lujettih ta pikkuhil’l’ua upottih muah.
  1. Tällä mual la ilmeššyttih ihmiset ta heti huomattih miun hyövylliset ominaisuot.
  1. Miušta äijä mitä hyvyä tiijetäh ta vielä lisyä tutkitah: vet miun avulla vil’l’avie maita kehitetäh, mie kelpuan väriainehekši, tervehyttäki šuatan parentua ta i šilmän ilona voin olla.
  1. Šanalla šanuon miun arvo tiijetäh.
  1. Vet miun koti on juuri tiälä, Karjalašša."
260 Новописьменный тверской
публицистические тексты Irina Novak. Tverinkariela – vanhan Korela-rahvahan kielen lämbymärandane okša
  1. Lapšet ei paissa, ei i malteta:
    Pagautat, niin miun lapšet paissah karielakši.
  1. 1959, Šolomča, Ruameškoin randa, 2021.)
    Miun vanhembi tytär mahtau paissa karielakši, keškimmäne vain maltau, a nuorembi nimidä.