ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 856 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
251 Новописьменный севернокарельский
публицистические тексты Tatjana Berdaševa. Karjala kaunis on mieleššä ainaon mieleššä aina
  1. Lukusat pikkaraiset bakterit pyörittih miun limašša.
  1. Vuosišuat vilahettih, miun kerrokšet lujettih ta pikkuhil’l’ua upottih muah.
  1. Tällä mual la ilmeššyttih ihmiset ta heti huomattih miun hyövylliset ominaisuot.
  1. Miušta äijä mitä hyvyä tiijetäh ta vielä lisyä tutkitah: vet miun avulla vil’l’avie maita kehitetäh, mie kelpuan väriainehekši, tervehyttäki šuatan parentua ta i šilmän ilona voin olla.
  1. Šanalla šanuon miun arvo tiijetäh.
  1. Vet miun koti on juuri tiälä, Karjalašša."
252 Новописьменный тверской
публицистические тексты Irina Novak. Tverinkariela – vanhan Korela-rahvahan kielen lämbymärandane okša
  1. Lapšet ei paissa, ei i malteta:
    Pagautat, niin miun lapšet paissah karielakši.
  1. 1959, Šolomča, Ruameškoin randa, 2021.)
    Miun vanhembi tytär mahtau paissa karielakši, keškimmäne vain maltau, a nuorembi nimidä.
253 Новописьменный тверской
художественные тексты, учебные тексты Крылов Иван. L'ubopitnoi
(Любопытный)
  1. Kunstkamerašša, miun armaš.
254 Новописьменный тверской
художественные тексты, учебные тексты Неверов Александр. Hukka šeinällä
  1. Silitäldi muamo¦h Ninazen piädä, aleutti:
    Gluuppane miun tyttö¦rukkane, tämä on šiun kuvahane.
255 Новописьменный тверской
учебные тексты Pruazniekat. Dialogat
  1. Tämpiänä on miun Šynnyndäpäivä, ka šie unahit.
256 Новописьменный тверской
учебные тексты Dialoga. Mas'o da Katti
  1. Ka Piiterissä eläy miun čikko, hiän ožuttau miula linnua.
257 Новописьменный тверской
учебные тексты Dialoga. San'a da Katti
  1. Tule illalla miun luoh kinuo kaččomah da unoh kizuamah!
258 Новописьменный тверской
учебные тексты Kir’u laukašša. Dialoga
  1. Miun vanhemmilla šuovattana on suadiban päivä, meilä lieu pruazniekka, tullah gost’at.
259 Новописьменный тверской
учебные тексты Missä šie elät? Dialoga
  1. Miun fatera on kolmannella jatuažalla.
  1. Ka vielä miun faterašša on šuuri balkona.
260 Новописьменный тверской
учебные тексты Kuin mie uppoin
  1. Miun jällesti ravistih tovarissat: "Šinne ei voiuppuot."
  1. Ravuh tuldih vanhemmat melličäldä i noššettih miun veještä.