ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 760 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
251 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Zakon da riähky
(Послание ап. Павла к Римлянам 7:7-25)
  1. 13 Rodihgo sit se, kudai on hyvä, minule surmakse?
  1. 22 Se ristikanzu, kudai eläy minun sydämes, hyväl mielel yhtyy Jumalan Zakonah, 23 no rungas minä näin toizen zakonan, riähkän zakonan, kudai toruau sydämen zakonua vastah.^ Nenga minä olen minun rungas ruadajan riähkän zakonan čieppilöis.
252 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Zakonan vallas piäzendy
(Послание ап. Павла к Римлянам 7:1-6)
  1. No gu ukko kuollou, naine piäzöy sit Zakonan käskys, kudai sidoi händy ukkoh.
  1. 4 Mugai työ, vellet, Hristosan kuoltes työ, Hänen rungan palazet, kuolitto Zakonah nähte da oletto nygöi toizen, ei Zakonan, a toizen, Hänen, kudai on nostatettu kuollielois, gu myö kaikin tuozimmo andimii Jumalale.
253 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Adam da Hristos
(Послание ап. Павла к Римлянам 5:12-21)
  1. 14 No surmu pidi valdua kaikkien piäl Adamas Moiseih suate, niilöingi piäl, kudamat ei hairahtuttu kui Adam, kudai meni Jumalan käskyy vastah.^ Adam on kuva Hristosas, kudamal pidi tulla jällespäi.
  1. A mindäh?^ Sendäh, gu yhtele riähkäle jälles tuli suudo, kudamal suudittih häviendäh, a äijile riähkile jälles tuli Jumalan hyvys, kudai piästäy oigiekse.
  1. 21 Muga kui riähky pidi valdua da vedi surmah, mugai Jumalan hyvys pidäy valdua da vedäy ilmanigäzeh elaigah meijän Ižändän Iisusan Hristosan täh, kudai luadii meidy oigiekse.
254 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Usko da Jumalan uskalmo
(Послание ап. Павла к Римлянам 4:13-25)
  1. Häi on meijän tuatto Jumalan ies, kudamah häi uskoi i kudai luadiu kuolluot elävikse da olemattomat olijoikse.
  1. Jumal panou oigiekse meidygi, gu myö uskommo Häneh, kudai nostatti kuollielois meijän Ižändän Iisusan.
255 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Kačahtai Avraamah
(Послание ап. Павла к Римлянам 4:1-12)
  1. 5 A ken ruadoloin vuoh ei eči oigiekse roindua, no uskou Jumalah, kudai luadiu jumalattoman oigiekse, sille hänen uskon Jumal panou oigiekse.
  1. 11 I ymbärileikkuandumerkin häi sai oigieksekačondan pečatikse uskon täh, kudai hänel oli jo ymbärileikkuamattomannu.
256 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Oigiekse roittos uskon kauti
(Послание ап. Павла к Римлянам 3:21-31)
  1. 26 Häi luadii sen vie sikse, gu jiävie oma oigei nygözel aijal, anna nägys: Häi iče on oigei da luadiu oigiekse sen, kudai uskou Iisussah.
  1. Mi zakon sen hävitti?^ Sego, kudai kyzyy ruadoloi?
257 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Margarita Kemppainen. Minä kerron sinule...
  1. Nengomannu jiäy mustoh ylen hyvä ristikanzu Jurii Pavlovič Fefilantjev, kudai saneli toizile omas suures kiinnostukses muinazih saamelazih.
258 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jevreit da Zakon
(Послание ап. Павла к Римлянам 2:17-29 - 3:1-8)
  1. 27 Ken on rungači ymbärileikkuamatoi, a yksikai noudau Zakonan käskylöi, suudiu sinuu, kudai menet Zakonua vastah, hos sinul on kirjutettu Zakon da olet ymbärileikattu.
  1. 28 Tozi jevrei ei ole se, kudai on jevrei ulgonpäi kaččojen, eigo tozi ymbärileikkuandu ole se, kudai nägyy ulgonpäi rungas.
  1. 29 Tozi jevrei on se, kudai on sydämeči jevrei, i tozi ymbärileikkuandu on sydämen ymbärileikkuandu, kudamua ei voi luadie Zakon, a voibi vai Hengi.^ Moine jevrei suau kiitändän Jumalas, ei rahvahis.
259 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jumalan suudo on oigei
(Послание ап. Павла к Римлянам 2:1-16)
  1. 1 Sikse nimil et voi puolistua iččie sinä, ristikanzu, kudai suudit toizii, ole sinä kentahto.^ Mis sinä suudit tostu, sit suudit iččiegi, sikse gu sinä, toizien suudii, ruat juuri sidä.
  1. 9 Tusku da ahtistus rodieu jogahizele, kudai luadiu pahua, enzimäi jevreile, a sit gretsieläzele.
  1. 10 Taivahalline valgei, kunnivo da rauhus rodieu jogahizele, kudai luadiu hyviä, enzimäi jevreile, a sit gretsieläzele,
260 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты L’ubov’ Baltazar. Luadogan meren legendu. 1
  1. Suurin jogi, kudai laskehes Luadogah, on Svirinjogi, se tuou vetty Oniegan järvespäi.