ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 415 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
261 Младописьменный вепсский
художественные тексты Oleg Mošnikov. Kolumba
  1. Üks’ uks’, miččen päl om tablicaineKirjišt”, muga kucub-ki tulda viluhkoho enččen kupcoiden pert’he.
  1. Kaik oliba neičukaižed, üks’ oli čomemba tošt!
  1. Vihelzi äjakse kerdad, üks’ sid’-žo joksi i ištuihe ižandan jauganno.
262 Младописьменный вепсский
художественные тексты Mikš tähthile tarbiž maha?
  1. Läz pit’käd, kuti barak, pertid paloi vaiše üks’ fonar’, i nägui, miše pazoišpäi lähteb läm’ il’m.
  1. Ka, tarbiž lopta völ institut, jäi vaiše üks’ voz’.
  1. Laroi, kacu, völ üks’ lankteb, völ üks’!
  1. Kac, völ üks’ lendab!
263 Младописьменный вепсский
художественные тексты Makstuk Paraša
  1. Üks’ viga vaiše oli, vedi ičtaze hubin, i händast lugetihe küläs vedeluseks.
264 Младописьменный вепсский
художественные тексты El’gendamatoi Pešu
  1. Nu da vaiše jäl’ges lähteli hänen abuspäi üks’ hol’ i el’gendamatomuz’.
265 Младописьменный вепсский
художественные тексты Varu
  1. Korvad taboiteliba mecänid, – ei-ik kus nuta koir, möngahta lehm, – no ümbri ei kulund nimidä, ni üks’ lind ei pajatand, vaiše vezi furski jaugoiden al, šobaiži samal, da katksiba oksad kengän al.
  1. Minä en magada üks’ mecas, mecnikad i kalanikad-ki magadaba!
266 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Nina Zaiceva. Venäman V Suomalaiž-ugrilaine tedokonferencii Petroskoiš
  1. Tahtoižin johtutada, miše Zinaida Strogal’ščikova, Kelen, literaturan i istorijan institutan radnik, vepsän kul’tursebran pämez’, pagiži siš, kuspäi oma peniden rahvahiden depopul’acijan jured, a institutan pämez’ Irma Mullonen, üks’ konferencijan pämehišpäi, eziti, kut jagoihe enzne karjalaine etnos, kenenke se oli segoitanus, mi nägub nügüd karjalan kelen paginoiš; professor Riho Grünthal Helsinkišpäi eziti ELDIA-projektan satusid, miččed voiba abutada kaita vähäluguižiden rahvahiden kelid da kul’turid; professor Mihail Mosin Saranskaspäi sanui siš, om-ik tarbhašt tehta ühten rahvahan täht kaks’ vai koume kirjkel’t i tob-ik nece ližad, ved’ nece jagab rahvast kahthe-koumhe gruppaha, miččed, voib olda, unohtaba, miše ned oma üks’ rahvaz; professor Natalia Gluhova Joškar-Olaspäi eziti fol’klortedon uzid voimusid, a professor Sirkka Saarinen Turkuspäi (Suomenma) starinoiči, miše tedomehid varastab Oulu, kus tulijal vodel linneb Mirun suomalaiž-ugrilaine tedokongress, oli sanutud, mi varastab ühtnikoid i mida tarbiž tehta, miše tulda Suomehe.
267 Средневепсский восточный
фольклорные тексты сказка Endo soudatįšš služiba kaks'tüme viš vot
(Раньше в солдатах служили двадцать пять лет)
  1. Oli üks’ prihä nainu, i otiba hänt soudatihe.
  1. A akou rušihe üks’ ohg'as i voločiše korg'an taga.
268 Средневепсский восточный
фольклорные тексты сказка Pakičijaine d'oočk'aine
(Девочка-нищенка)
  1. Oli hijau d'oočk'aine üks’ Mašen'ka.
269 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Eli akaine, oli hänou poig
(Жила женщина, был у нее сын)
  1. Tob sinei kaks'toštkime hebod, kaik lindäs ühtüičed: ühtüičed karvou, grivad ühtüičed, kabjad ühtüičed, a üks’ hebo linneb ripputet i ii vesel.
270 Средневепсский западный
фольклорные тексты сказка Jumou Arifeinan longile tuli
(Бог к Орифею на обед пришел)
  1. Ende eliba kaks’ velled: üks’ bohat, a toine bednį.