ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 438 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
261 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Suarin poijan svuad՚bu
(Матфей 22: 1-14)
  1. 14 Sit Iisus sanoi: "Äijy on kučuttuu, no vähä on vallittuu".
262 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus ajau oslal Jerusalimah
(Матфей 21: 1-11)
  1. 8 Rahvastu oli ylen äijy, i hyö leviteltih omua sobua dorogale, erähät katkottih puulois oksii da lykittih niilöi dorogale.
263 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Voibigo bohattu piästä ilmanigäzeh elaigah?
(Матфей 19: 16-26)
  1. 22 No konzu nuori mies kuuli nämä sanat, häi lähti pahas mieles, sikse gu hänel oli äijy eluo.
264 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus enzi kerran pagizou omah kuolendah näh
(Матфей 16: 21-23)
  1. 21 Täs lähtijen Iisus rubei pagizemah opastujile, gu Hänel pidäy mennä Jerusalimah i tirpua äijy gor՚ua rahvahan vahnimien, ylimäzien pappiloin da zakonanopastajien käzis.
265 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus piästäy voimattomii mäil
(Матфей 15: 29-31)
  1. 30 Hänen luo tuli äijy rahvastu, hyö tuodih sinne ramboi, sogieloi, niistielöi, kielettömii da äijii muidu.
266 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Taivahallizen Ižändän käskyläine
(Матфей 12: 15-21)
  1. Hänele jälles astui äijy rahvastu, i Häi piästi kaikkii voimattomii, 16 vai kieldi heidy sanelemas Häneh näh.
267 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus žiälöiččöy rahvastu
(Матфей 9: 35-38)
  1. 37 Sit Häi sanoi opastujile: "Vil՚l՚ua on äijy, a leikkuajua on vähä.
268 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Iisus kuččuu Matfeidu
(Матфей 9: 9-13)
  1. 10 Konzu Iisus oli murginal hänen luo, sinne tuli vie äijy maksuloinkeriäjiä da muudu riähkähisty, i hyö syödih Iisusan da Hänen opastujienke.
269 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Astu minule jälles!
(Матфей 8:18-22)
  1. 18 Konzu Iisus nägi, mi äijy rahvastu on Hänes ymbäri, käski Häi opastujile mennä toizele rannale.
270 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Kui avvuttua köyhile, kui moliekseh da pyhittiä?
(Матфей 6:1-18)
  1. Hyö smietitäh, gu heijän malitus on äijy sanua, heidy parembi kuultah.