ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 738 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
261 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Semoi Räpin . Pyhän Jumaldoman Kazanskoin obrazan pruazniekku
  1. Ristukierron aigua tervehtyttih kaksi sogieduIosif da Nikita.
262 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Petraš Valentina . Sudalan školan histouriedu. 2. Tervehys da sportu Sudalan školas
  1. Minul puutui kävvä sih kaksi kerdua.
263 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jumalan uskalmo on luja
(Послание ап. Павла к Евреям. 6:13-20)
  1. 18 Jumal ei voi kielastua.^ Sendäh nämä kaksi dieluo, Jumalan uskalmo da luja sana, ollah muuttumattomat.^ Nämien dieloloin vuoh Häi tahtoi andua äijän rohkevuttu meile, kudamat pagenimmo Hänen luo da ripummo sit nad՚oužas, kudai on juuri meijän ies.
264 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Petraš Valentina . Sudalan školan histouriedu. 1
  1. Kaksi hänen tytärdy, vunukat da pruavovunukat sežo roittih opastajikse.
  1. Hänen tytär, Anuksen kirjaston ruadai Nina Fadejeva, ruadau Valentin Sorvinan nimizes školas noumeru kaksi.
265 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Šomban luja poigu
  1. Meidy vahnembil oli seiččie: viizi poigua da kaksi tytärdy.
266 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Valentina Kondratjeva. Mustelut
  1. Sit Miša-velli, vuvvennu 1955 rodiihes Svetlana, ielleh vie kaksi sizärdy Ton’a da El’a.
  1. Kaksi jogie, An’n’ulan, kunne suvaittih kävvä kezoile lapset, da Rikin koski.
267 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Litvin Julija . Karjalazen perehen erähät eloksen tavat
  1. Karjalan XIX vuozisuan lopus da XX vuozisuan allus, konzu vie elettih perindölöin mugah, oli olemas perehen kaksi luaduupieni da suuri.
268 Новописьменный ливвиковский
фольклорные тексты сказка Nikolai Zaitsev. Oza, Mieli, Bohatus
  1. Vot minä olin vaikkani kaksi päiviä, yhty sidä duumaičin: voibigo nengoman urhotyön tyttyö pidiä miehen rinnale?
269 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Ku vai lapsil olis hyvä
(Лишь бы детям было хорошо)
  1. Kaksi vahnembua tuli dovarišoinke, muamo rubei syöttämäh kaikkii, omii dai vierahii!
270 Тулмозерский
диалектные тексты бытовой рассказ Samol’ottu kirboi
(Самолет упал)
  1. Kaksi pulem’ottoo oli samol’otas.