Найдено 8 125 записей.
No | язык | диалект | подкорпус | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
---|---|---|---|---|---|---|
271 | карельский: ливвиковское наречие |
Тулмозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | свадебное причитание | Itköö taatalleh | Причитывает отцу |
272 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Vuotaz opin dai, naine kargijaizeni | [Исполняется на кладбище на сороковой день] |
273 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Algiättö jo, sulavad (i) susiedaizedi | [На кладбище, на могиле отца] |
274 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Passibozet dai suuret passibozet | [Родственники умершего благодарят тех, кто приходил к ночи] |
275 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Muamon kuoltuu itkietäh virzi | После смерти матери причитывают |
276 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Tuatan kuolendu virzi | Похоронный плач отцу |
277 | карельский: ливвиковское наречие |
Тулмозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Ettogo tuon, evä (hä) zet, elävii vedyzii ehto armozilles? | [Плач по умершему мужу] |
278 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Tytär tulou, muamoz viesti tulou, siid jongoi | Дочь, получив весть о смерти матери, приезжает |
279 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Vuotaz opimmo nygöi kallehen (i) armoizen igäizii tilaizii loadie | [Стелют место в гробу] |
280 | карельский: ливвиковское наречие |
Ведлозерский |
диалектные тексты, фольклорные тексты | похоронное или поминальное причитание | Älgiättö vai ni sulavad (i) susiedaized | [Тем, кто делает гроб] |