ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 2 017 записей.

No язык диалект жанр Заголовок Перевод / Оригинал
21 карельский: людиковское наречие Южнолюдиковский (святозерский)
похоронное или поминальное причитание Oi kuvamudeni, kävyit hod' ylen puaksut kiearaižet (sit sigä vastadammah rubedaw muamah libo kentahto) [Дочь приезжает на похороны отца. Потом, после ее плача станут отвечать, мать или кто]
22 карельский: людиковское наречие Южнолюдиковский (святозерский)
похоронное или поминальное причитание Oi kallehede armoižed, uruoa kal'l'iš armoiženi [Дочь приезжает на похороны отца, начинает причитывать во дворе]
23 карельский: ливвиковское наречие Видлицкий
свадебное причитание Sit proššaiččehes tyttölöis, zavodii itkie äänel Потом прощается с девушками, начинает причитывать [при отдаче воли]
24 карельский: ливвиковское наречие Видлицкий
свадебное причитание Andilas sanoo maamalleh, mittuon maamah oli hänel kylyn lämmittänyh Невеста рассказывает матери, какую баню мать истопила
25 карельский: ливвиковское наречие Видлицкий
свадебное причитание Pezevyndän d’alles kodih tulles itköö По пути из бани домой причитывает невеста
26 карельский: ливвиковское наречие Видлицкий
свадебное причитание Andilas kylyn pihaz itköö Невеста причитывает во дворе бани
27 карельский: ливвиковское наречие Видлицкий
свадебное причитание Leinäine siemenyd, annan, sibd'oine sinullez [При расплетании косы перед баней — сестре, подругам, матери]
28 карельский: ливвиковское наречие Видлицкий
свадебное причитание Andilas kylyh lähtijes rubia kassaa levittämäh i itköö virren Перед уходом в баню невесте расплетают косу, она причитывает
29 карельский: ливвиковское наречие Видлицкий
свадебное причитание Andilas itkijen käsköö maamalleh lämmittää kylyn Невеста причитывает, просит мать затопить баню
30 карельский: ливвиковское наречие Видлицкий
Maamah tyttärel itköö Мать причитывает дочери